筹备委员会主席团阿拉伯语例句
例句与造句
- مقترحات مكتب اللجنة التحضيرية ومقترحات رئيس اللجنة المقدمة للنظر فيها من قِبل اللجنة واتخاذ إجراءات بشأنها
供筹备委员会审议和采取行动的筹备委员会主席团的建议和筹备委员会主席的建议 - وفي هذا الصدد، دعت الجمعية خمس مجموعات إقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المؤلف من 10 أعضاء.
为此,大会邀请五个区域组为10人筹备委员会主席团提出本区域组候选人。 - فذلك الحق مقصور على مكتب اللجنة التحضيرية، أما العضوية العامة، أي اللجنة التحضيرية، فيُكتفى بتبليغها.
该项权利仅限于筹备委员会主席团,至于广大会员,也就是筹备委员会,只是通报的对象。 - وسترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب عن طريق مذكرة الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
详细安排将通过与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟订的秘书处说明发布。 - وسترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب عن طريق مذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
详细安排将通过与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟订的秘书处说明发布。 - وتُرسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة تُعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
详细安排将通过秘书处与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟定的说明及时发布。 - وترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
详细安排将通过秘书处与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟定的说明及时发布。 - وفي هذا الصدد، قمت بإنشاء هيئة مكتب للجنة التحضيرية لهذا المؤتمر، وقد بدأ المكتب بجدية أنشطته التحضيرية.
在这一方面,我为这一会议设立了一个筹备委员会主席团,会议的筹备工作已经真正开始。 - `1 ' تنص الفقرة 7 من تقرير المكتب على إجراء مشاورات دورية بين مكتب اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي للبنك الدولي؛
㈠ 主席团的报告第7段规定筹备委员会主席团和世界银行执行董事会定期举行协商; - وفي الختام قال إن الفقرات 10 إلى 12 تتضمن بعض التحفظات بشأن تسديد نفقات السفر لأعضاء مكتب اللجنة التحضيرية.
最后,第10至12段载有一些关于支付筹备委员会主席团成员的差旅费问题的意见。 - وجميع المشاورات التي أجريت نيابة عن الأمين العام كانت تمهيدا لمشاورات مكتب اللجنة التحضيرية بشأن هذه المسائل.
以秘书长名义进行的所有协商都是在筹备委员会主席团就这些事项进行协商以前的初步协商。 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي مشروع برنامج عمله المؤقت كما أوصى به مكتب اللجنة التحضيرية.
秘书长谨向德班审查会议转交筹备委员会主席团建议的德班审查会议临时工作方案草案。 - وتَقرر كذلك أن يُنشأ مكتب للجنة التحضيرية يتألف من عضوين من كل مجموعة إقليمية، وأن تكون اليابان عضواً بحكم وظيفتها.
还决定成立筹备委员会主席团,由每个区域集团出两名成员组成,日本担任当然成员。 - وأجرى الفريق العديد من المشاورات، بما في ذلك اجتماعات مع أعضاء من مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
该小组举行了几次协商会,包括与发展筹资问题国际会议筹备委员会主席团成员举行会议。 - 10- وفي الجلسة نفسها، قرر المؤتمر أن الأعضاء بحكم منصبهم في مكتب اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية سيشتركون في عمل مكتب المؤتمر.
在同次会议上,会议决定,政府间筹备委员会主席团当然成员将参与会议主席团的工作。