答应的阿拉伯语例句
例句与造句
- لأنك لن تنفذه .
你不会答应的 - وعدته أن بإمكانه الرحيل عن المبنى وليس الولاية.
我答应的是让他离开那栋楼 可不是纽约州 - لم أرغب في فعل هذا دون أن أعرف بموافقتك أولا
我得先保证你能接受 否则我不会答应的 - طبيعى سأقول نعم ولكن لدى خطط أخرى
哦 一般来说 我都会答应的 不过我有点其他的事情 - إنها الرابعة صباحاً في لوس أنجلوس الآن يا كيمبرلي،هل يمكنني العودة للنوم؟
我昨晚在[飞飞]机上一夜没睡 起先你答应的可是头等舱 - قلتِ انك تحبي السيارات المكشوفة وانا بصدد هذا، فقط ليومين
你说喜欢敞蓬[车车]我才答应的 对不起 "别有用心" -就两天 - إذ لم يتم بعد اختيار موقع مهبط الطائرات الجديد الذي وعد به رئيس الوزراء البريطاني في عام 1997.
英国首相1997年答应的新跑道地点尚未选定。 - ونعرض عليك الانضمام لهذا الفريق انه عرض العمر واقترح عليك ان توافق
我们要招募你加入组织 你的机会只有一次 狄哥. 我想你不会不答应的 - ولهذا فهي تحث مجتمع المانحين على تكثيف الجهود للوفاء بالتزاماته المالية المتعهد بها في تلك المؤتمرات.
因此她敦促捐助机构加紧努力,履行在那些会议上答应的财务承诺。 - واستمرار تنفيذ المذكرة مرهون بنهوض الفلسطينيين بمسؤولياتهم اﻷمنية المتفق عليها.
正在执行中的《怀伊河备忘录》的一个条件就是,巴勒斯坦履行它已答应的安全责任。 - لا تقلق اذا وافقت ابنتك على مواعدة ابني فقد تحدث مع ابني عن طريقة التعامل مع الفتيات
好的 但是 别在她答应的时候伤心了 因为我已经告诉过我的孩子了 -告诉了什么 - يطلب المؤتمرون كذلك من المجتمع الدولي أن يؤكد سخاءه ويفي بالتزاماته، بمنح المساعدة المالية التي وعد بها في باريس وجنيف.
与会者还要求国际社会表现出宽宏大度,履行在巴黎和日内瓦答应的财政援助承诺。 - يدعو المؤتمرون أخيرا الوسيط إلى أن يستخدم ما لديه من تأثير حتى تصرف المساعدة المالية التي تم التعهد بها في باريس وجنيف.
最后,与会者要求调解人发挥个人影响,使在巴黎和日内瓦答应的财政援助解除冻结。 - يدعو المانحين، ولا سيما المؤسسات المالية الدولية، إلى عدم ترك البورونديين يواجهون مصيرهم، وإلى الوفاء بما تعهدوا به خلال مؤتمر باريس.
呼吁各捐助国,尤其是国际金融机构不要抛弃布隆迪人民;敦促落实在巴黎会议上答应的认捐。 - وهو يذكِّر السيد روجوغيرو ألا ينسى إرسال " الجهاز " الذي كان قد وعد به.
他还提醒Rujugiro先生不要忘记寄出他曾答应的 " 装置 " 。