筋疲力尽阿拉伯语例句
例句与造句
- تمر على المرأة أيام مرهقة، فتعمل ما بين 14 و 16 ساعة في اليوم.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。 - لا يمكنني السهر من اجلهم دائما يجلسون حتى الصباح وانا منهكة جدا
哦别这样 今晚不行 我一点也不想 他们说要闹到第二天早上 我会筋疲力尽的 多利 - ويضيف أن معذبيه تولوا، في إحدى المرات، استمناءه بقصد التهكم عليه وإنهاكه.
他还说,其中有一次,拷问他的人还对他进行手淫以羞辱他,弄得他筋疲力尽。 - واستطرد قائلا إن الأسطول لا يهتم بالتنظيف وأنه يستخدم ما يسمى بمشاركة الجمهور بغية إزهاق المواطنين.
美国海军对清理并不感兴趣,只是利用所谓的公众参与来让国民筋疲力尽。 - وتخاصم الفارسان حول قضية ما إذا كانت المرآة تعكس الذهب أو الفضة وتحاربا. وأُصيب كل منهما بجروح بليغة. وقد أُنهكت قواهما.
两位骑士就镜子反映的是金光还是银光的问题争吵并打斗起来,两败俱伤,筋疲力尽。 - داخل الدوائر الحكومية، والمجتمعات المحلية، والأسر - التي تمثل عناصر أساسية لحماية حقوق الطفل وإعمالها.
大流行病也在政府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的关键。 - وفي السجن، أكره على الجري عارياً والقيام بتمارين رياضية مرهقة، وتعرض بانتظام للضرب والاستجواب من قبل أفراد تابعين لدائرة الأمن القومي.
在狱中,他被胁迫裸体跑步并做运动直至筋疲力尽;他还经常受到国家安全局的人的拷打和审问。 - والدين الخارجي الباهظ يجب أن يسدد والطيف الكامل للشواغل البيئية وغيرها من أنواع المشاكل التي تعاني منها المجتمعات في الوقت الحاضر، يجب معالجته.
必须偿还使人筋疲力尽的外债,并且必须处理目前影响各国社会的一系列环境和其他种类的问题。 - وتهدف أيضا إلى تحقيق " تقاسم العبء " بتجنب إنهاك الموظفين في مراكز العمل الأكثر صعوبة.
它还起 " 分担负担 " 的作用,避免在最艰难工作地点的工作人员筋疲力尽。 - وتهدف أيضا إلى تحقيق " قاسم العبء " بتجنب إنهاك الموظفين في مراكز العمل الأكثر صعوبة.
它还起 " 分担负担 " 的作用,避免在最艰难工作地点的工作人员筋疲力尽。 - وكنتيجة مباشرة للصراع، يعاني الأطفال الصوماليون ليس فقط من سوء التغذية وارتفاع خطر الإصابة بالأمراض ولكن أيضا من الإنهاك والصدمة العصبية.
冲突直接给索马里儿童带来种种苦难,不仅导致他们营养不良和患病风险提高,而且使他们筋疲力尽、饱受精神创伤。 - وأوصى الفريق العامل، في جملة أمور، بدعم الأسر التي لديها أطفال وبمساعدتها في أقرب مرحلة ممكنة، من أجل منع مشاكل الإرهاق والصحة العقلية التي يعانيها الآباء.
工作组建议,除其他外,尽早为有子女的家庭提供支持和帮助,以防止父母筋疲力尽,出现心理健康问题。 - وفي حين جرت العادة على أن تتم رعاية الأيتام من قبل أفراد العائلة الكبرى، إلا أن الزيادة في مرض وموت الآباء أنهكت قدرات الأسر واستنفدت إمكانيات شبكات الضمان الاجتماعي.
尽管孤儿传统上由大家庭照料,但父母的日益病重和死亡使得家庭不堪重负,也使社会安全网筋疲力尽。 - فلم تستطع حتى الآن أن تسيطر أو تستولي على المراكز السكانية الرئيسية كما أن عدة من قادتها لقوا مصرعهم. وثمة علامات تنبئ عن الإجهاد الذي يسود صفوفهم، فضلا عن وجود حزازات شخصية وقبلية.
塔利班未能攻占主要城镇;若干指挥官被打死,有迹象表明其他人已筋疲力尽,而且个人和部族间也时有争斗。 - وتؤدي التساقطات المطرية الحالية في العديد من جهات البلد، والمقترنة بساكنة منهكة فعلا إلى تهيئة بيئة تفضي إلى تفشي الأمراض المعدية بما فيها الأمراض المحمولة في المياه والملاريا.
该国许多地方目前频繁降雨,加上人民业已筋疲力尽,造成了有利于散播传染病的环境,这些疾病包括饮水传染的疾病和疟疾。