×

等号阿拉伯语例句

"等号"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 6- يؤكد أنه ينبغي عدم ربط أي دين بالإرهاب، لما قد يترتب على ذلك من آثار سلبية على تمتع جميع أفراد الطائفة الدينية المعنية بحقهم في حرية الدين أو المعتقد؛
    强调不能将任何宗教与恐怖主义划等号,因为这可能对有关宗教团体的所有成员享有宗教或信仰自由的权利产生不良影响;
  2. 6- يؤكد أنه ينبغي عدم ربط أي دين بالإرهاب، لما قد يترتب على ذلك من آثار سلبية على تمتع جميع أفراد الطائفة الدينية المعنية بحقهم في حرية الدين أو المعتقد؛
    强调不应将任何宗教与恐怖主义划等号,因为这可能对有关宗教团体的所有成员享有宗教或信仰自由的权利产生不良影响;
  3. 13- يشدد أيضاً على وجوب تجنب وصم أي دين بالإرهاب لأن هذا قد يؤدي إلى عواقب ضارة بتمتع كل أفراد الطوائف الدينية المعنية بالحق في حرية الدين أو المعتقد؛
    又强调不应将任何宗教与恐怖主义划等号,因为这种做法对所涉宗教团体所有成员享有宗教或信仰自由的权利会造成不利的影响;
  4. وذكر أن النقطة الأولى تتصل بالعلاقة بين الحماية الدبلوماسية وحقوق الإنسان، وأن من المهم ملاحظة أن الحماية الدبلوماسية مفهوم واسع لا ينبغي قصره على مسائل حقوق الإنسان أو الربط بينه وبين أية مسألة بالتحديد.
    第一点涉及外交保护与人权之间的关系。 必须指出,外交保护是一个较泛的概念,不应局限于人权问题,甚或与任何问题划等号
  5. وأكد أنه لا يمكن ربط الإرهاب بأي ديانة أو قومية أو حضارة أو جماعة عرقية بعينها، مشيرا إلى أن المنظمات الإرهابية تستغل العديد من العوامل الاجتماعية والاقتصادية والسياسية وسواها لاكتساب أعضاء وأنصار.
    恐怖主义不能同任何特定宗教、国籍、文明或族裔群体划等号。 恐怖组织利用各种社会、经济、政治和其他因素赢得追随者或支持者。
  6. وشجعت على بذل جهود لتعزيز إقامة حوار سياسي أكثر توازناً يتناول الهجرة والمهاجرين وأوصت بإيلاء عناية خاصة إلى مقاومة ميل عامة الجمهور إلى معادلة الهجرة بالجريمة والبطالة(21).
    20 欧洲反种不容委员会鼓励促进就移徙问题和移民问题展开更为平衡的政治辩论,并建议尤其关注抵制广大公众将移徙与罪行和失业问题划等号的倾向。
  7. تشدد على عدم جواز مساواة أي دين بالإرهاب، لما قد يترتب على ذلك من عواقب ضارة تؤثر في تمتع كل أفراد الطوائف الدينية المعنية بالحق في حرية الدين أو المعتقد؛
    " 6. 强调不得将任何宗教与恐怖主义划等号,因为这可能对有关宗教社团全体成员享有宗教或信仰自由的权利产生不良影响;
  8. تعتبر المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في بعض اﻷحيان غير رسمية وغير مسجلة وكثيرا ما تعمل على هامش اﻻقتصاد الرسمي، إﻻ أنه يتعين علينا أن نتوخى الحذر في عدم التعامل على قدم المساواة مع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم بالمقارنة مع القطاع غير الرسمي.
    中小型企业有时候是非正规和未经注册的,常在正规经济的边缘经营,但也要注意不要把中小型企业与非正规部门划等号
  9. لغرض التوصل إلى نص يفترض أنه معتدل، في هذا القرار ساوى المجتمع الدولي والجمعية العامة بين أعمال الإرهاب، التي يدينها المجتمع الدولي كالمعتاد، والإجراءات التي اتخذتها إسرائيل دفاعا عن النفس لمكافحة الإرهاب.
    本来是想形成一个温和的案文,但结果国际社会和大会却在这项决议中把国际社会通常谴责的恐怖主义行为与以色列为打击恐怖主义而行使自卫权的行动划等号
  10. وأخيرا أعرب عن رغبته في التنويه بأن مالي، وبوصفها طرفاً في اتفاقيات الأمم المتحدة الإثنتي عشرة لمكافحة الإرهاب وفي الصكوك التي وضعتها منظمة المؤتمر الإسلامي، إنما ترفض جميع محاولات التبسيط المخلّ التي تسعى إلى جعل الإرهاب مرادفا للإسلام.
    最后,他指出,马里是联合国12项反恐公约的缔约国,加入了伊斯兰会议组织拟定的各项文书,拒绝所有简单地将恐怖主义与伊斯兰划等号的企图。
  11. خامسا، إن التقرير، ولدهشتنا البالغة، يساوي بين الضحية والجلاد ويضع الممارسات الدموية للسلطة الإسرائيلية القائمة بالاحتلال على قدم المساواة مع الحق المشروع للشعب الفلسطيني في مقاومة ذلك الاحتلال.
    第五,使我们感到完全意外的是,报告在受害者和压迫者之间划等号,把占领国以色列的血腥行为与巴勒斯坦人民对占领的合法抵抗等量其观,而这种抵抗是巴勒斯坦人民的权利。
  12. ' ' تشدد أيضا على أنه ينبغي تجنب المساواة بين أي دين والإرهاب لأن هذا قد يؤدي إلى آثار ضارة على تمتع كل أفراد الجماعات الدينية المعنية بالحق في حرية الدين أو المعتقد؛``
    " 又强调应避免将任何宗教与恐怖主义划等号,因为这样做可能会对有关宗教社区所有成员享受宗教自由权利产生负面后果 " 。
  13. فالحكومة الكبيرة قد أثبتت صلاحيتها كما يظهر (وعرف البيروقراطيون كيف يخططون)، وأصبحت الصناعة التحويلية تُعتبر معادلاً للتنمية يتطلب التخطيط، وبات يتعين المحافظة على النقد الأجنبي لتأمين الواردات الضرورية من المعدات الرأسمالية عن طريق الاقتصاد في توريد جميع الواردات الأخرى.
    大政府显然奏效(行政官僚们懂得如何计划),人们将制造业与发展和所需要的规划划等号,并以节省所有其他进口品的方式保证将外汇留给必需进口的资本设备。
  14. ولا ينبغي مساواة الإرهاب بكفاح التحرر المشروع للشعوب الواقعة تحت الهيمنة أو الاحتلال الأجنبيين؛ ولا يُكَافح الإرهاب إلا بما يتفق تماما مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    不应该将恐怖主义与外国统治或占领下的人民的合法解放斗争划上等号;反恐只应该完全根据《联合国宪章》以及包括国际人权和国际人道主义法律在内的国际法进行。
  15. وفضلاً عن ذلك فليس ثمة تكافؤ بين الذين يمارسون الإرهاب والذين يحاربون دفاعاً عن النفس وليس هناك مبدأ في القانون الدولي يمكن أن يبرر على الإطلاق قتل المدنيين الأبرياء لأن كل ما يؤدي إليه القبول بمثل هذه الإمكانية إنما يمثل دعوة للإرهابيين كي ينفذوا أفعالهم غير الإنسانية.
    而且,恐怖分子与自卫者之间不能划等号。 任何国际法原则都不能为谋杀无辜平民的恐怖行为辩护,允许这么做,只能是鼓励恐怖分子从事不人道行径。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.