×

第五议定书阿拉伯语例句

"第五议定书"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 8- ولاحظ السيد سوماروغا أنه، مع بدء نفاذ البروتوكول الخامس، سيتعين حالياً على الدول الأطراف أن تدرس أكثر السبل ملاءمة لتنفيذه.
    现在《第五议定书》已经生效,各缔约国必须研究如何最好地加以执行。
  2. 39- السيدة ميلار (أستراليا) أكدت أن البروتوكول الخامس يسهم فعلاً في تطوير القانون الدولي الإنساني.
    米勒女士(澳大利亚)说,《第五议定书》为国际人道主义法的发展作了真实的贡献。
  3. وعلى الصعيد الوطني، بدأت بيلاروس بالفعل النظر في مسألة الانضمام إلى البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر استحداث الأسلحة اللاإنسانية.
    在国家一级,白俄罗斯已经开始考虑加入《特定常规武器公约第五议定书》的问题。
  4. وفي العام الماضـي، شهـدت اتفاقية الأسلحة التقليدية المعنيـة اعتماد بروتوكول خامس بصـدد بقايا متفجرات الحرب.
    去年,关于战争残留爆炸物的《某些常规武器公约》(《常规武器公约》)第五议定书通过。
  5. وشهدت سنة 2003 اعتماد بروتوكول خامس بشأن مخلفات الحرب من المتفجرات، نأمل في أن يبدأ سريانه قريبا.
    2003年,通过了关于战争残留爆炸物的第五议定书,我们希望该议定书将在不久生效。
  6. 55- السيدة هالر (سويسرا) رحبت ببدء نفاذ البروتوكول الخامس وأعربت عن تأييدها الكامل للإعلان الذي اعتُمد قبل قليل بهذه المناسبة.
    哈雷尔女士(瑞士)欢迎《第五议定书》生效,并完全赞成为此所通过的《宣言》。
  7. ونهيب كذلك بجميع الدول التي هي فعلاً أطراف فيها أن تتقيد بالبروتوكول الخامس وأية بروتوكولات أخرى ليست طرفاً فيها.
    我们也呼吁已经成为缔约国的所有国家加入第五议定书和它们尚未参加的任何其他议定书。
  8. وترحب كندا بنفاذ البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة الذي يعالج الآثار الإنسانية للمخلفات المتفجرة للحروب.
    加拿大欢迎处理战争遗留爆炸物人道主义影响问题的《某些常规武器公约》第五议定书生效。
  9. أنشأت الدول الأطراف في البروتوكول الخامس آلية إبلاغ وطنية حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول.
    第五议定书》各缔约国设立了一个国家报告机制,用于汇报它们为执行议定书各项规定而采取的措施。
  10. لقد وافقت الدول الأطراف في البروتوكول الخامس على إنشاء محفل لتيسير التنسيق والتعاون بينها بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الخامس.
    第五议定书》各缔约国商定设立一个论坛,以促进缔约国就执行《第五议定书》的相关问题开展协调与合作。
  11. لقد وافقت الدول الأطراف في البروتوكول الخامس على إنشاء محفل لتيسير التنسيق والتعاون بينها بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الخامس.
    《第五议定书》各缔约国商定设立一个论坛,以促进缔约国就执行《第五议定书》的相关问题开展协调与合作。
  12. وقد تم تأكيد التزام جمهورية كوريا في هذا الصدد مرة أخرى بانضمامنا، في عام 2008، إلى البروتوكول الخامس للاتفاقية الخاص ببقايا الحرب من المتفجرات.
    大韩民国于2008年加入《关于战争遗留爆炸物的第五议定书》,再次表明了我国在这方面的承诺。
  13. وقد ركزت الدول الأطراف في البروتوكول الخامس بشكل خاص على ضرورة إنشاء ثقافة تسجيل وحفظ المعلومات المتعلقة باستخدام أو ترك الذخائر المتفجرة.
    第五议定书》各缔约国尤其注重的是,必须形成一种记录并保留爆炸性弹药使用或弃置情况相关信息的氛围。
  14. 40- السيد وو (الصين) رحب ببدء نفاذ البروتوكول الخامس، الذي يشكل دليلاً جديداً على إمكانية التوفيق بشكل ملائم بين احتياجات الدول في مجال الأمن والشواغل الإنسانية.
    吴先生(中国)欢迎《第五议定书》生效。 这再次证明有可能以人道主义关注恰当协调各国的安全需要。
  15. 43- السيد دابكوس (ليتوانيا) أشار إلى أن بلده كان من الدول الأولى التي صدقت على البروتوكول الخامس، في عام 2004، وقال إنه على ثقة من أن هذا الصك ستصدق عليه سريعاً دول جديدة.
    达布库斯先生 (立陶宛)提出,该国是2004年首先批准《第五议定书》的国家之一。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.