第二阶段裁武条约阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديري لمصادقة الاتحاد الروسي على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (ستارت 2) ومعاهدة الحظر الشامل.
在这方面,我要对俄罗斯联邦批准第二阶段裁武条约和全面禁试条约表示赞赏。 - ويتوقع أن تتم تخفيضات أكبر بموجب معاهدة الحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية (START II)، التي صدق عليها الاتحاد الروسي في 2000.
第二阶段裁武条约规定裁减的导弹数量更多,俄罗斯联邦已在2000年核准了这项条约。 - وما من شك في أن هذه الجهود سوف تستفيد من قيام الاتحاد الروسي في وقت قريب بالتصديق على " ستارت 2 " ودخولها حيز التنفيذ بأسرع ما يمكن.
这些努力无疑将得益于俄罗斯联邦及早批准第二阶段裁武条约及其尽快生效。 - كما أن بروتوكول معاهدة زيادة خفض اﻷسلحة الهجومية اﻻستراتيجية والحد منها )ستارت الثانية( يزيد من إمكانية اتمام التخفيضات المتفق عليها والشروع في مفاوضات معاهدة ستارت الثالثة.
第二阶段裁武条约议定书增大了实现商定的削减和开始第三阶段裁武谈判的可能性。 - التعجيل بنفاذ ستارت 2 واتمام ستارت 3 مع المحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية وتعزيز تلك المعاهدة
《第二阶段裁武条约》生效,并缔结《第三阶段裁武条约》,同时维护和加强《反弹道导弹条约》 - وإننا نرحب بتصديق الاتحاد الروسي على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت الثاني) في هذا العام.
我们欢迎俄罗斯联邦今年早些时候批准了第二阶段裁武条约,这是对我们都在争取的目标的重要贡献。 - التعجيل بنفاذ ستارت 2 وإتمام ستارت 3 مع المحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية وتعزيز تلك المعاهدة.
《第二阶段裁武条约》生效,并缔结《第三阶段裁武条约》,同时维护和加强《反弹道导弹条约》。 - وقال إنه يرحب في هذا الصدد بالتطورات الأخيرة في الاتحاد الروسي فيما يتعلق بمعاهدة " ستارت الثانية " ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
在这方面,他欢迎俄罗斯联邦最近在《第二阶段裁武条约》和《全面禁试条约》方面的发展情况。 - وقد قرّر الاتحاد الروسي المصادقة على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وعلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
俄罗斯联邦已决定批准《第二阶段裁武条约》和《禁核试条约》;他希望批准将增强这些条约生效的前景。 - إن تصديق الاتحاد الروسي على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها يعد خطوة هامة في الجهود الرامية إلى خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وهذا موضع ترحيب.
俄罗斯联邦批准第二阶段裁武条约是削减进攻性战略武器努力中的重要一步,因此受到欢迎。 - وعلاوة على ذلك، تم التوصل إلى تفاهم على تمديد المهلة المحـــددة لإزالــــة مركبـات إيصـــــال الأسلحة النووية الاستراتيجية بموجب المعاهدة الثانية إلى نهاية عام 2007.
此外,还达成一项谅解,即在《第二阶段裁武条约》内将把销毁战略核运载工具延至2007年底。 - وما زال الواقع، في الوقت الراهن، أن المعاهدة الثانية لخفض الأسلحة الاستراتيجية لم يبدأ نفاذها، الأمر الذي يُحدِث اختناقا في عمليات تخفيض الأسلحة النووية بمقتضى أحكام المعاهدات المتصلة بذلك.
目前,事实是第二阶段裁武条约依然尚未生效,这使以条约为基础的核武器裁减出现障碍。 - 3 بعد التصديق على معاهدة " ستارت " - 2 يبِّين جدوى اتباع نهج السير خطوة خطوة بالنسبة لنزع السلاح النووي.
批准《第二阶段裁武条约》打开了通向第三阶段裁武会谈的道路,从而证明逐步进行核裁军的做法是有益的。 - 2 ومعاهدة حظر التجارب النووية.
成绩也有一些,如《全面禁试条约》获得通过、又建立了两个无核武器区、俄罗斯联邦最近决定批准《第二阶段裁武条约》和《全面禁试条约》。 - وثمة خطوة أخرى نحو نزع السلاح نرحب بها هي تصديق الاتحاد الروسي على المعاهدة الثانية لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية (START II).
俄罗斯联邦批准第二阶段裁减战略性武器条约(第二阶段裁武条约)是走向裁军的新的步骤,对此我们表示赞赏。