第二议定书阿拉伯语例句
例句与造句
- (49) البروتوكول الإضافي الأول، المادة 54، الفقرة 2، والبروتوكول الإضافي الثاني، المادة 14.
49 第一议定书,第五十四条,第二款和第二议定书,第十四条。 - (75) تعيد الفقرة 1 من المادة 18 من البروتوكول الإضافي الثاني تأكيد هذا الحق في عرض الخدمات.
75 第二议定书第十八条第一款重申了提供服务的权利。 - البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، 1999
1999年《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约第二议定书》 - ومن شأن إنهاء البروتوكول الثاني الأصلي تبسيط الاتفاقية والمساعدة على تبسيط هيكلها المعقد.
终止原来的第二议定书将精简《公约》,有助于简化其复杂的结构。 - البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلَّح، 1999
《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约第二议定书》,1999年 - مهاجمة الأعيان التي لا غنى عنها لبقاء السكان المدنيين على قيد الحياة (المادة 14 من البروتوكول الثاني)
保护平民居民生存所不可缺少的物体(第二议定书第十四条) - لهذا الغرض، قررنا الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل ونحن الآن بصدد التصديق عليه.
为此,我们决定参加《经修正的第二议定书》,而目前正在批准阶段。 - ونفضل إنشاء آلية امتثال واضحة تتسق مع الآلية المنصوص عليها في إطار البروتوكول الثاني المعدل.
我们赞成符合经修正的第二议定书规定机制的简单明确遵守机制。 - البروتوكول رقم 2 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
《欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚公约第二议定书》 - )٩١( المادة ٧٧-٢ من البروتوكول اﻷول والمادة ٤-٣ الفقرة الفرعية )ج( من البروتوكول الثاني.
19 第一议定书第77条第2款和第二议定书第4条第3款(c)项。 - وفي عام 2005، صدّقت اليونان أيضا على البروتوكول الثاني لاتفاقية لاهاي لعام 1954 الخاصة بحماية الممتلكات الثقافية في حالة نزاع مسلّح.
希腊在2005年还批准了《海牙公约第二议定书》。 - ويبدو أن اﻷحكام المحددة التي وردت في البروتوكول الثاني ﻻستبعاد هذه التفسيرات لم تكن كافية لتخفيف هذه المخاوف.
第二议定书排除这些解释的具体条款显然不足以减轻这些担忧。 - البروتوكول الإضافي المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى؛
禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书(第二议定书) - كما تحق لهم ضمانات بمحاكمة عادلة (المواد 4 و 5 و 6 من البروتوكول الإضافي الثاني).
他们还有权获得公平审判的保证(第二议定书第4、第5和第6条)。 - لتحديد مجال تطبيق البروتوكول الثاني بنفس القدر المنطبق حاليا بموجب أحكام المادة ٣ المشتركة؛
将实施第二议定书的起点确定在目前依照常见的第三条规定采用的相同水平;