×

第三方责任保险阿拉伯语例句

"第三方责任保险"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وانخفض الرصيد غير المستخدم جزئيا بسبب الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوفاء بأقساط التأمين تجاه الغير (000 2 دولار).
    第三方责任保险费用的增加(2 000美元)而部分抵消。
  2. 219- يجري التأمين على أسطول مركبات عمليات حفظ السلام بموجب بوليصة الأمم المتحدة العالمية لتأمين المسؤولية قبل الغير.
    维持和平行动车队通过联合国全球车辆第三方责任保险单受保。
  3. (د) تأمين لتغطية مسؤولية الغير لأسطول يتكوَّن من 486 مركبة (100 22 دولار)؛
    (d) 一支由486台车辆组成的车队的第三方责任保险费(22 100美元);
  4. ونأسف لأن إمير سِفيتش لم يمنح تأمين المسؤولية قبل الغير الذي قد يكون طلبه.
    我们对本公司未能为Emir Sefic先生提供他应可购买的第三方责任保险感到遗憾。
  5. ويتضمن المرفق الثاني - ألف معلومات مفصلة عن تقديرات استهلاك الوقود والتأمين ضد المسؤولية قبل الغير وتكاليف أخرى ذات صلة.
    有关燃料消耗、第三方责任保险和其他有关费用的详细概算,载列于附件二.A。
  6. أسطول مركبات إدارة عمليات حفظ السلام مؤمنا عليه حاليا بموجب بوليصة الأمم المتحدة العالمية للتأمين على المسؤولية تجاه الغير.
    车队保险 111. 维持和平行动部的车队目前投保联合国全球汽车第三方责任保险
  7. التأمين على المركبات - يرصد اعتماد للتأمين على المسؤولية قبل الغير حسب بوليصة التأمين العالمية لﻷمم المتحدة بشأن ٥٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة.
    车辆保险。 开列经费以供支付52部联合国自备车辆的联合国全世界保险第三方责任保险费。
  8. وعادة ما يتضمن مشروع البنية التحتية تأمينا ضد الحوادث يشمل منشآته ومعداته ، وتأمين مسؤوليات اﻷطراف الثالثة وتأمين تعويض العمال .
    一般来说,基础结构项目将需要对其工厂和设备的意外保险、第三方责任保险和职工的赔偿保险。
  9. ٥٧- عادة ما يتضمن مشروع البنية التحتية تأمينا ضد الحوادث يشمل منشآته ومعداته، وتأمين مسؤوليات اﻷطراف الثالثة، وتأمين تعويض العمال.
    一般来说,基础设施项目将需要涉及对其工厂和设备的意外保险、第三方责任保险和职工的赔偿保险。
  10. ولكي يكون هذا النهج فعالا، سيتطلب أيضا ألا يدرج مقدمو خدمة تأمين المسؤولية قبل الغير دفع العقوبات المالية في نطاق ما يغطيه تأمينهم.
    此外,为了使上述做法卓有成效,还需要求第三方责任保险公司不要将支付罚金列入保险范围。
  11. وتشمل المبالغ الإضافية للوقود والزيوت ومواد التشحيم وتأمين المسؤولية قبل الغير احتياجات للمركبات الإضافية المملوكة للوحدات وعددها 892 مركبة.
    为汽油、机油和利润油以及第三方责任保险增列的经费包括支付额外892辆特遣队自备车辆的所需费用。
  12. ولذلك، يمكن أن تفرض اشتراطات التأمين تجاه الأطراف الثالثة الخاصة بعدة دول على أي مرحلة معينة من مراحل الاطلاق، بحيث تكون أعلى الاشتراطات هي السارية.
    因此,可对任何特定发射阶段强制实行若干国家的第三方责任保险要求,并以最高的要求为准。
  13. وطلب الحصول على تعليل للتوصية بإلغاء الصندوق اﻻحتياطي لتأمين المسؤولية قِبَل الغير فيما يتعلق بطائرات الهليكوبتر وإعادة الرصيد المستعمل إلى الدول اﻷعضاء.
    他要求对这样一项建议作出解释:直升机的第三方责任保险的储备金应予取消,未支配的余额退还会员国。
  14. (ب) أن تتخذ قرارا بشأن معاملة الرصيد المتبقي في الحساب الاحتياطي لتأمين المسؤولية قِبَل الغير على طائرات الهليكوبتر التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقدره 252 186 دولارا.
    (b) 决定如何处理联黎部队直升机第三方责任保险储备帐户所剩余额186 252美元。
  15. رُصد اعتماد للنقل البحري لاقتناء ثلاثة زوارق للدوريات ستستخدمها الشرطة المدنية، والتأمين ضد المسؤولية قِبل الغير، وقطع الغيار، وكذا للوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    海运经费用于购置三艘供民警使用的巡逻船,并用于支付第三方责任保险、零配件、汽油和润滑油等费用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.