×

童军阿拉伯语例句

"童军"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولمعظم هذه المؤسسات، إن لم تكن كلها، تنظيمات نسائية وكذلك تنظيمات للفتيات (مثلا كتيبة الفتيات وجمعيات المرشدات).
    这些信仰机构绝大多数都有妇女组织和女童组织(例如女少年军和女童军)。
  2. (أ) خفض عدد المدارس العسكرية المخصصة للأطفال تدريجياً ونقل المسؤولية عن جميع هذه المدارس من وزارة الدفاع إلى وزارة التعليم؛
    逐渐减少儿童军校数量,所有学校不再由国防部负责,而转由教育部负责;
  3. 8، الإجراء 284، من خلال تعزيز مساواة الفتيات ومشاركتهن في المجتمع.
    童军协会一直努力完全遵守战略目标L.8行动284 b,方法是促进女孩在社会中的平等地位和参与。
  4. إن رسالة الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة هي تمكين الفتيات والشابات من اكتشاف كامل ملَكاتهن بصفتهن مواطنات مسؤولات من مواطني العالم.
    童军协会的使命是使少女和青年妇女能够充分发掘潜力并培养信心,成为有责任心的世界公民。
  5. نشرت الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة كتيبا مرجعيا بعنوان " الحق في الغذاء - نافذة على العالم " بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة.
    a. 世界女童军协会与粮食及农业组织合作印发了一份出版物:《食物权:了解世界的窗口》。
  6. وقد اتسع نطاق شبكات ميسِّري التوعية بالمخاطر من خلال استخدام مجموعات المتطوعين، بما في ذلك الهلال الأحمر الليبي وحركة الكشافة العامة والمرشدات الليبية.
    通过对利比亚红新月会和利比亚童军总会等志愿小组的使用,风险教育主持人网络进一步扩大。
  7. تدرك منظمتنا أن الفتيات والشابات تعانيان على نحو غير متناسب في السعي من أجل تحقيق إمكاناتهن وممارسة حياة آمنة ومنجزة.
    世界女童军协会承认,女孩和年轻妇女在寻求发挥其潜能和过上安全而令人满足的生活方面遭受了过多的痛苦。
  8. وقد تكون مبادرات النيابة أيضاً بمثابة حوافز للأطراف في أوضاع نزاع أخرى على المشاركة في نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإخلاء سبيل الأطفال الجنود، على سبيل المثال.
    起诉举措还可作为在其他冲突情况下使各方参与解除武装、复员和重返社会进程并解散童军的激励因素。
  9. 10- تلاحظ اللجنة انخفاض عدد المدارس العسكرية للأطفال، لكنها تعرب عن قلقها لأن هذا العدد لا يزال مرتفعاً ولانتشار الهياكل العسكرية المسؤولة عن هذه المدارس.
    委员会注意到军校数量有所减少,但关切的是,儿童军校仍为数众多,且催生这些学校的军事体制普遍存在。
  10. 20) توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان مراعاة مبادئَ حقوق الإنسان في أي تدريب عسكري موجَّه للأطفال وأن ترصد وزارة التعليم الفيدرالية دورياً ما يقدم في هذا التدريب من محتوى تربوي.
    (20) 委员会建议缔约国确保任何儿童军训均考虑到人权原则,并由联邦教育部定期监察教育内容。
  11. تعتقد منظمتنا بأن التعليم غير النظامي يجب أن يقوم بدور كبير في الطريقة التي تتعلم بها الفتيات والشابات وفي تمكينهن من المطالبة بحقوقهن.
    世界女童军协会相信,非正规教育需要在教育女孩和年轻妇女并增强其能力方面扮演重要角色,以使其得以维护自己的权益。
  12. 188- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تعجل بإعادة النظر في " مؤسستها العسكرية " .
    委员会建议,缔约国加快对 " 儿童军校 " (prytanée militaire)问题的审议工作。
  13. فإذا كبرن، تتوسع الفرص المتاحة لهن ويصبح بإمكانهن وهن شابات أن يتولين مواقع المسؤولية في مجالسهن الوطنية وفي المجلس العالمي للرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة.
    随着她们年纪大些,她们的机会扩大,她们作为年轻妇女能在全国理事会和女童军协会世界理事会上担任责任重大的职位。
  14. 4، الإجراء 280، بتوفير التعليم والتدريب على المهارات لزيادة فرص العمل المتاحة للفتيات والاشتراك في عمليات صنع القرار.
    童军协会一直努力充分遵守战略目标L.4行动280,方法是提供教育和技能培训,以便增加女孩就业机会,并使她们有更多机会参与决策进程。
  15. ومن ناحية أخرى، فإن من يجند الأطفال ويستخدمهم، جماعات منشقة تتجر بالمخدرات أخرى متمردة تسمى باتحاد " كارن الوطني " ، خرجت عن جادة القانون.
    一个贩卖麻醉药品的武装集团和一个称为克伦民族联盟 (克民盟) (克民盟)的叛乱集团仍未融入法律框架内,是它们在招募和利用童军
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.