×

竞选者阿拉伯语例句

"竞选者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وخلافاً للمادة 25 من العهد، لا تشير المادة 29 إلى أي مسوغات مقبولة لإسقاط أو تقييد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الترشح للانتخابات السياسية على قدم المساواة مع الآخرين.
    和《公民权利和政治权利国际公约》第二十五条不同的是,《残疾人权利公约》第二十九条没有提到任何可以允许拒绝或限制残疾人在与他人平等的基础上行使作为政治选举中竞选者权利的理由。
  2. 144- ولكل متنافس بلغ العتبة الانتخابية، يخصم عدد الولايات التي فاز بها مرشحوه مباشرة من عدد الولايات المسندة إلى تلك الدائرة الانتخابية، وتمثل النتيجة عدد الولايات الواجب إسنادها إلى كل متنافس في الدائرة في المرحلة الثانية من عملية الإسناد.
    对每一名达到选举门槛的竞选者而言,从该选区分派的授权数中减去由选区候选人直接赢取的授权数,可得出该选区在分派工作第二阶段中即将分派至每名竞选者的授权数。
  3. 144- ولكل متنافس بلغ العتبة الانتخابية، يخصم عدد الولايات التي فاز بها مرشحوه مباشرة من عدد الولايات المسندة إلى تلك الدائرة الانتخابية، وتمثل النتيجة عدد الولايات الواجب إسنادها إلى كل متنافس في الدائرة في المرحلة الثانية من عملية الإسناد.
    对每一名达到选举门槛的竞选者而言,从该选区分派的授权数中减去由选区候选人直接赢取的授权数,可得出该选区在分派工作第二阶段中即将分派至每名竞选者的授权数。
  4. 17-7 وفي عام 2005، نجح مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، عن طريق الوساطة والمساعي الحميدة، في التخفيف من حدة التوتر الذي كان يحدث من وقت لآخر بين مرشحي الانتخابات الرئاسية والتشريعية والزعماء السياسيين وهيئات المجتمع المدني وممثلي المؤسسة الانتقالية خلال العملية الانتخابية.
    7 2005年期间,中非支助处通过调停和斡旋,驱散了总统和议会选举竞选者、政治领导人、民间社会和过渡机构的代表之间在选举进程中经常出现的紧张气氛。
  5. 143- وإذا كان عدد الولايات التي حصل عليها متنافس بالفوز في هيئات الانتخاب الاسمي بأكبر عدد من الأصوات أكبر من عدد الولايات الواجب إسنادها بعد عملية الإسناد أو مساوياً لهذا العدد، يحتفظ المتنافس في الولايات التي فاز بها مرشحوه دون كسب ولايات أخرى في المرحلة الثانية.
    如果一名竞选者通过在实名制选举团中赢得最高票数而获得的授权数高于或等于分派工作结束时的应得数目,该竞选者将保留其候选人赢取的授权,在第二阶段中不再获得其他授权。
  6. 143- وإذا كان عدد الولايات التي حصل عليها متنافس بالفوز في هيئات الانتخاب الاسمي بأكبر عدد من الأصوات أكبر من عدد الولايات الواجب إسنادها بعد عملية الإسناد أو مساوياً لهذا العدد، يحتفظ المتنافس في الولايات التي فاز بها مرشحوه دون كسب ولايات أخرى في المرحلة الثانية.
    如果一名竞选者通过在实名制选举团中赢得最高票数而获得的授权数高于或等于分派工作结束时的应得数目,该竞选者将保留其候选人赢取的授权,在第二阶段中不再获得其他授权。
  7. وتنص المادة 17 على أنه إذا لم يكن المتقدم للانتخابات خريجاً من مدرسة تكون اللغة اللاتفية هي لغة التعليم فيها فينبغي أن يرفق " بطلب الترشيح " صورة من شهادة كفاءته اللغوية بالمستوى الأعلى (3).
    根据第17条,任何参加竞选者,凡是未从以拉脱维亚语为教学语言的学校毕业的,均必须随 " 竞选人申请表 " 附上表明拥有国家语言最高(第3)级熟练程度的证书复印件。
  8. 145- وإذا لم يحصل متنافس أو أكثر ممن بلغ العتبة الانتخابية على جميع الولايات، فمن حقه أن يحصل على عدد الولايات التي يحق له الحصول عليها. وتسند الولايات على أساس تكميلي إلى مرشحي المتنافسين الأفضل ترتيباً على القائمة الذين لم يحصلوا على ولاية في هيئاتهم للانتخاب الاسمي بزيادة عدد الولايات بما يكفي في تلك الدائرة.
    如果一名或多名达到竞选门槛的竞选者未获得自身有权获得的所有授权,选举局通过适当增加该选区授权数,向在预定清单中排序靠前且在参选的实名制选举团中未获得授权的竞选者候选人补充分派授权。
  9. 145- وإذا لم يحصل متنافس أو أكثر ممن بلغ العتبة الانتخابية على جميع الولايات، فمن حقه أن يحصل على عدد الولايات التي يحق له الحصول عليها. وتسند الولايات على أساس تكميلي إلى مرشحي المتنافسين الأفضل ترتيباً على القائمة الذين لم يحصلوا على ولاية في هيئاتهم للانتخاب الاسمي بزيادة عدد الولايات بما يكفي في تلك الدائرة.
    如果一名或多名达到竞选门槛的竞选者未获得自身有权获得的所有授权,选举局通过适当增加该选区授权数,向在预定清单中排序靠前且在参选的实名制选举团中未获得授权的竞选者候选人补充分派授权。
  10. 76- ومن باب الإنصاف، لابد من الإشارة هنا إلى أن البنى الاجتماعية كالقبيلة أو المجالس العشائرية تمنح الرجل ميزة نسبية، إلا أن المقابلات التي أجريت مع المرشحات بعد انتهاء الانتخابات أظهرت أن هذا لم يمنع المرشحات اللاتي خضن الانتخابات من الوصول إلى عدد الناخبين والناخبات، وتوظيف نفس القنوات المتاحة تقليدياً للرجل للوصول إلى ناخبيها.
    为公平起见,必须提到的一点是,部落或部族委员会这种形式的社会结构赋予了男子相对优势。 然而,选举过后对女性候选人的采访表明,这不妨碍男女竞选者利用传统上只供男子用于竞选目的的同样的渠道与男女选民接触。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.