立陶宛语阿拉伯语例句
例句与造句
- وتنص التشريعات الوطنية على أن تعتمد المؤسسات التعليمية اللغة الأم في تعليم جميع المواد الدراسية ما عدا الليتوانية ولغات الأقليات القومية الأخرى، وهو ما يمثل حوالي 85 في المائة من إجمالي عدد ساعات التعليم.
根据国家立法,除立陶宛语和其他少数民族语言以外的所有科目都以母语教学,约占全部学习时间的85%。 - وبالإضافة إلى ذلك، يفتقر المستفيدون المحتملون من المساعدة القانونية إلى المعلومات عن المساعدة القانونية المكفولة من الدولة، لا سيما ذوو الإعاقة، والأشخاص الذين لا يفهمون أو يتكلمون اللغة الليتوانية، والمحتجزون(41).
通常情况下,潜在受益者无从获得有关国家保证的法律援助的信息,尤其是残疾人、不懂或不会讲立陶宛语的人和被拘留者。 - وذكر المراقب عن اﻻتحاد الروسي أنه توجد نحو ٠٤ مدرسة في اﻻتحاد الروسي تتيح التعليم بإحدى لغات اﻷقليات، بما في ذلك العبرية والليتوانية والجورجية والتتارية.
俄罗斯联邦观察员指出,俄罗斯联邦约有40所学校用少数群体语言 -- -- 包括希伯来语、立陶宛语、格鲁吉亚语和塔塔语 -- -- 进行教学。 - وللجنة صفحة خاصة بموقع وزارة الدفاع الوطني على الإنترنت تنشر عليها اللجنة باللغة الليتوانية المعلومات عن أنشطتها كما تنشر نصوص جميع معاهدات القانون الإنساني الدولي التي تكون ليتوانيا طرفا فيها.
委员会还在其在国防部网站的网页上用立陶宛语发布了有关委员会开展活动的信息以及立陶宛加入的所有国际人道主义法条约的案文。 - 185- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح تقاريرها الدورية لعامة الجمهور فور تقديمها، وبأن تعمم ملاحظات اللجنة الختامية على هذه التقارير بالطريقة نفسها، وباللغة الليتوانية ولغات الأقليات الرئيسية.
委员会建议缔约国自报告提交之日起就以立陶宛语和主要的少数民族语言向公众提供报告,同时以类似方式发表委员会对这些报告提出的意见。 - ويحق لممثلي كل المجموعات العرقية استخدام لغاتهم الخاصة، والمؤسسات التعليمية المختلفة التي لا تكون فيها البيلوروسية هي اللغة الأم تسمح بالدراسة بلغات أخرى، من بينها البولندية والليتوانية والعبرية.
各族裔社区的代表有权使用自己的母语,凡是白俄罗斯语并非母语的各种教育机构,都允许学习其他语文,包括波兰语、立陶宛语和希伯来文。 - ولدى اللجنة صفحة إنترنت على الموقع الشبكي لوزارة الدفاع (www.kam.lt) حيث تنشر معلومات عن أنشطة اللجنة ونصوصا (باللغة الليتوانية) لجميع معاهدات القانون الإنساني الدولي التي تعد ليتوانيا طرفا فيها.
委员会在国防部网站中设有网页(www.kam.1t),发布关于委员会活动的信息和立陶宛签署的所有国际人道主义法条约的文本(立陶宛语)。 - (ج) نشر المعلومات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي بين العسكريين وأفراد الجمهور من خلال إعداد ترجمات لوثائق القانون الإنساني الدولي إلى اللغة الليتوانية ونشر هذه الوثائق أو وضعها على موقع وزارة الدفاع الوطني على الإنترنت؛
(c) 通过将国际人道主义法文件翻译成立陶宛语,并出版或张贴到国防部的网站主页上,在整个军事部门以及向公众宣传有关国际人道主义法; - (ج) نشر المعلومات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي بين العسكريين وأفراد الجمهور من خلال إعداد ترجمات لوثائق القانون الإنساني الدولي إلى اللغة الليتوانية ونشر هذه الوثائق أو وضعها على موقع وزارة الدفاع الوطني على الإنترنت؛
(c) 通过将国际人道主义法文件翻译成立陶宛语,并出版或张贴到国防部的网站主页上,在整个军事部门以及向公众宣传有关国际人道主义法; - وسوف يستفيد خريجو مدارس الأقليات القومية الذين يخوضون امتحان اللغة الليتوانية وآدابها خلال الفترة الانتقالية، من تنازلات وإعفاءات شتى من قبيل تمديد مدة الامتحان وإمكانية استخدام القواميس واعتماد معايير أقل صرامة في التقييم.
在过渡期间参加立陶宛语言和文学考试的少数民族学校毕业生,可享有各种考试优待和豁免,如延长考试时间,可以使用字典和较宽松的评卷标准。 - ولتنفيذ المشروع، نُشرت حكايات أرمينية وآذرية وجورجية باللغتين اللاتفية والإستونية، كما نُشرت حكايات إستونية ولاتفية وليتوانية باللغات الأرمينية و الآذرية والجورجية.
在实施项目中,亚美尼亚语、阿塞拜疆语和格鲁吉亚语神话故事用拉脱维亚语和爱沙尼亚语出版,爱沙尼亚语、拉脱维亚语和立陶宛语的神话故事用亚美尼亚语、阿塞拜疆语和格鲁吉亚语出版。 - وتُدَرّس اللغة الليتوانية باعتبارها لغة الدولة، إلى جانب لغات أخرى. ويتقن التلاميذ، لدى إكمالهم برنامج التدريس في المدارس، اللغة الليتوانية التي لا بد منها لمواصلة دراستهم (بما في ذلك الدراسة في الجامعات) باللغة الوطنية.
在这些学校中,除其他语言外立陶宛语作为国语教授,儿童从这些学校毕业时已经掌握了必要的立陶宛语,可以继续以国语进行学习(包括在高等教育机构进行学习)。 - وتُدَرّس اللغة الليتوانية باعتبارها لغة الدولة، إلى جانب لغات أخرى. ويتقن التلاميذ، لدى إكمالهم برنامج التدريس في المدارس، اللغة الليتوانية التي لا بد منها لمواصلة دراستهم (بما في ذلك الدراسة في الجامعات) باللغة الوطنية.
在这些学校中,除其他语言外立陶宛语作为国语教授,儿童从这些学校毕业时已经掌握了必要的立陶宛语,可以继续以国语进行学习(包括在高等教育机构进行学习)。 - وتنظر في إمكانية السماح في تشريعها بكتابة الأسماء في الوثائق الرسمية بالأحرف غير الليتوانية من الحروف الهجائية القائمة على اللغة اللاتينية مع المراعاة الواجبة لمصالح لغة الدولة والإقرار بأن هذه المسألة لا تقتصر في أهميتها على الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومية فحسب.
立陶宛正在考虑通过立法授权以拉丁语字母的非立陶宛语符号书写官方证件中的姓名,但要适当考虑国家语言的利益,并认为这一问题不仅对少数民族个人重要。 - وبحلول سنة 2001، أخذت المدارس توفر للتلاميذ الشروط اللازمة لدراسة مواضيع مختلفة بلغتهم الأم أو دراسة لغتهم الأم بكل بساطة بإتاحة الفرصة لتلبية احتياجات التلاميذ الأكثر تنوعاً (تتميز المدارس الألمانية واليهودية بتدريس معظم المواضيع باللغة الليتوانية).
到2001年,学校开始提供条件让学生用母语学习不同科目,或者仅用母语学习(德语学校和犹太学校的具体特点是,大多数科目用立陶宛语教学),能够满足学生更多样的需求。