立即开除阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم فصل الممثل بإجراءات موجزة، غير أنه قدم طعنا في القرار.
该名代表被立即开除,但已就开除决定提起上诉。 - وللأمين العام أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。 - أو التوصية بالفصل بإجراءات موجزة عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
建议通过主管管理事务副秘书长予以立即开除。 - وله أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف يرتكب سوء سلوك جسيما.
秘书长可将行为严重失检的工作人员立即开除。 - إذ قد يتعرض الموظفون للفصل بإجراءات موجزة أو للإيقاف عن العمل.
工作人员有行为失检者,可能遭到立即开除或停职。 - وترجع الخسارة إلى التواطؤ مع أحد الموظفين الذي فُصل بإجراءات سريعة.
损失是与一名工作人员串通所致,此人已被立即开除。 - تستلزم قرارات الفصل بإجراءات موجزة الحصول على مشورة مسبقة من مكتب الشؤون القانونية
作出立即开除的决定须事先征求 法律事务厅的意见 - ' 4` أو التوصية بالفصل بإجراءات موجزة عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
㈣ 建议通过主管管理事务副秘书长予以立即开除 - واسترد إجمالي المبلغ بكامله، وفصل الأمين العام الموظفة من عملها.
所涉金额已全部追回,该名工作人员已被秘书长立即开除。 - (دعوى من موظف سابق في اليونيسيف تتعلق بطلب إلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة)
(前儿童基金会工作人员要求撤销立即开除的决定) - (دعوى من موظف سابق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة)
(前人口基金工作人员要求撤销立即开除他的决定) - وللأمين العام أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف في حالة إساءة السلوك على نحو جسيم.
秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。 - ويتطلب اتخاذ قرار بالفصل بإجراءات موجزة الحصول على مشورة مسبقة من مكتب الشؤون القانونية.
立即开除的决定需法律事务厅事先提供咨询意见。 - خلصت محكمة المنازعات إلى أنّ القرار الإجراءات العقابية القاضية بالفصل من العمل بإجراءات موجزة غير متناسب
争议法庭认定,立即开除的纪律处分措施过重 - إبطال قرار الفصل بإجراءات موجزة والإعادة إلى الوظيفة أو المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين 2013-UNAT-336
撤消立即开除决定并复职,或支付2年基薪净额