立即平等阿拉伯语例句
例句与造句
- ويسرنا أن نذكر أن عددا من البلدان، (11 بلدا من بين 45 بلدا) قد ألغت القوانين التمييزية التي ورد بيانها في تقرير منظمة المساواة الآن لعام 1999.
我们高兴地报告说,有一些国家,即45个国家中的11个,已废止了立即平等组织在1999年报告中强调的歧视性法律。 - وتحث منظمة المساواة الآن اللجنة على إثبات التزامها بإعلان ومنهاج عمل بيجين، بأن تُعين مقررا خاصا معنيا بالقوانين التي تميز ضد المرأة، من أجل تنفيذ هذا الالتزام.
立即平等组织敦促委员会展现其对《北京宣言》和《行动纲领》的承诺,设立歧视妇女法律问题特别报告员来执行这一使命。 - وكانت منظمتنا ' ' المساواة الآن``، أصدرت في عامي 1999 و 2004 عينة نموذجية لقوانين تكرس التمييز على نحو صريح.
1999年和2004年, " 立即平等 " 组织抽样印发了具有代表性的明确具有歧视性的现行法律。 - وذكرت منظمة المساواة الآن أنه لم تصل إلى المحاكم سوى حفنة من الحالات في السنوات الأخيرة وأن الشرطة تحجم عن اعتقال وملاحقة الجناة(52).
" 立即平等 " 组织指出,近年来只向法院提交了很少的几起此类案件,警方也不愿逮捕并起诉犯罪者。 - وقدمت المنظمة سلسلة من التوصيات بشأن هذه المسألة أولها القيام بحملات للتوعية وآخرها حماية البنات الفارات من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث(54).
" 立即平等 " 组织就这一问题提出了从开展提高认识运动到保护逃避切割女性生殖器的女孩等一系列建议。 - وأوصت المنظمة تنزانيا بإصلاح قانون الزواج لتوفير الحماية المتساوية للجنسين بموجب القانون وبالامتثال للمعايير الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان(77).
" 立即平等 " 组织建议坦桑尼亚修订《婚姻法》,以便依法向男女提供平等的保护,并符合区域和国际人权标准。 - وقد رفعت المنظمة أيضا رسالة إلى لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بجميع البلدان التي تناولتها في تقريرها تحضيرا للدورة 49 للجنة وضع المرأة، وذلك في إطار إجراءات الرسائل الموجهة إلى اللجنة.
立即平等组织也根据妇女地位委员会交流程序致函该委员会,说明其报告所涉及的所有国家,以便筹备该委员会第四十九届会议。 - 23- وأفادت منظمة " المساواة الآن " بأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث تمارسه جماعات إثنية محددة توجد على وجه الخصوص في مقاطعة تاريم(51).
" 立即平等 " 组织报告指出,一些特定的族群流行切割女性生殖器的习俗,这在Tarime区尤为严重。 - وفي الوقت نفسه، بدأت المنظمة مبادرة دعت فيها لجنة وضع المرأة إلى تعيين مقرر خاص بشأن القوانين التي تميز ضد المرأة، من أجل تيسير وتعجيل الوفاء بالتعهد المقطوع في بيجين.
同时,立即平等组织主动呼吁该委员会任命一名关于歧视妇女法律问题的特别报告员,以建立和加快履行在北京会议上作出的这项承诺。 - وتحث منظمة المساواة الآن اللجنة على إظهار التزامها بمشاركة المرأة على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات، عن طريق حث الدول الأعضاء على ترشيح نساء مؤهلات ودعم انتخابهن لمنصب الأمين العام.
立即平等组织敦促委员会促请会员国提议并支持选举合格妇女候选人担任秘书长一职,以此展现对妇女平等参与决策进程的承诺。 - وفي زامبيا، تتولى منظمة " المساواة الآن " مهمة تمكين المراهقات من منع العنف الجنسي وتحديد حالته والإبلاغ عنها، وذلك عن طريق إيجاد أماكن آمنة للفتيات يبنين فيها قدرتهن الوقائية.
在赞比亚,立即平等组织致力于为女孩创造安全空间,使她们能够建立自己的保护资产,从而增强少女的权能,防止、查明和报告性暴力行为。 - وأضافت أنه محظور بمقتضى قانون عام 1998 للأحكام الخاصة المتعلقة بالجرائم الجنسية ولكن الإجراءات التي اتخذتها تنزانيا لمنعه ليست كافية.
" 立即平等 " 组织补充指出,1998年《性罪行特别条例》禁止施行切割女性生殖器的行为,但坦桑尼亚防止此种行为的对策不力。 - وشاركت المنظمة في اجتماع نظمته منظمة المساواة الآن في أديس أبابا لتجميع مختلف الردود الإقليمية والوطنية على الوثيقة الأصلية في رد موحد.
AMwA参加了 " 立即平等 " 组织在亚的斯亚贝巴组织的一次会议,其目的是把各个区域和国家就该文件原稿发表的意见综合起来。 - ومن دواعي التقدير، أن تقوم ممثلة منظمة المساواة الآن ببيان ماذا تعنيه من مصطلحي " المساواة الإيجابية " و " المساواة الحقيقية " .
如果立即平等组织的代表解释一下 " 积极平等 " 和 " 真实平等 " 的含义,他会非常感谢。 - بيان مقدم من صندوق آبن آب الاستئماني العالمي للمرأة (الهند)، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، ومنظمة المساواة الآن، وجماعة كسب التأييد النسائية الأوروبية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织阿普尼阿普世界妇女(印度)信托基金、反对非法贩卖妇女联盟、立即平等和欧洲妇女游说团提交的陈述