突击搜查阿拉伯语例句
例句与造句
- 10- ويسلط المصدر الضوء على أن وكلاء النيابة وأفراد الشرطة الذين شاركوا في المداهمة لم يكن لديهم ولم يقدموا أمراً بالاعتقال أو أمراً مكتوباً أو قرار محكمة يجيز اعتقال السيد أوسيو زامورا.
提交人强调,参加突击搜查的检察官和警察既没有也未出示授权逮捕Osío Zamora先生的逮捕证、书面命令或法院决定。 - ومن الجدير بالذكر أن ما يزيد عن عشرة مداهمات قد نُفذت فيما بعد عند الفجر وقد مثل ذلك تغييراً في طريقة عمل السلطات البرازيلية المشرفة على المنافسة أثناء إجراءات التحقيق مع الكارتلات.
值得一提的是,该次突袭之后又进行了十次清晨突击搜查,这些突击搜查改变了巴西竞争管理当局在卡特尔调查工作中的行动方式。 - ومن الجدير بالذكر أن ما يزيد عن عشرة مداهمات قد نُفذت فيما بعد عند الفجر وقد مثل ذلك تغييراً في طريقة عمل السلطات البرازيلية المشرفة على المنافسة أثناء إجراءات التحقيق مع الكارتلات.
值得一提的是,该次突袭之后又进行了十次清晨突击搜查,这些突击搜查改变了巴西竞争管理当局在卡特尔调查工作中的行动方式。 - ٣-٤ ويقول صاحب البﻻغ إنه لم يستطع النجاة من خطر تعرضه للتعذيب بفراره إلى أجزاء أخرى من الهند فشرطة البنجاب، حسب ما يقال، قد قامت بعدة مداهمات في وﻻيات هندية أخرى لمطاردة مطلوبيها.
4 撰文人辩称,即使他逃往印度其他地方也无法脱离遭到酷刑的危险。 据报道,为了追捕目标,旁遮普邦警方曾经到其他邦进行过几次突击搜查。 - كذلك فإن الممارسة المعروفة باسم batidas، أي حملات الاعتقالات لأغراض التجنيد، التي يجري بمقتضاها القبض على الشباب الذين لا يستطيعون إظهار ما يُثبت موقفهم العسكري في الشوارع أو الأماكن العامة، ليس لها هي أيضاً أساس قانوني.
此外,在突击搜查或征兵集会的做法中,年轻人往往因为不能提供服役证据而在大街上或公共场所遭到逮捕,这种做法没有司法基础或法律依据。 - وفي الأسابيع الأخيرة، رفعت حالة التأهب في أجزاء من منطقة البعثة استجابة لتهديدات موثوق بها من عناصر إجرامية لها ارتباط بالحانات التي أغير عليها، ولمواجهة التطرف السياسي في مرحلة ما قبل الانتخابات.
在最近几周内,与受到突击搜查的酒吧有关的犯罪分子发出确实有效的威胁,而且选举前出现了政治极端主义,针对这种情况,任务区的部分地区加强了警戒。 - من خلال عملية مشتركة قام بها فرع مكافحة الإرهاب التابع لشرطة مدينة لندن، ومباحث سكوتلانديارد، ووكالة المخابرات المحلية البريطانية المعروفة باسم MI5، تم العثور على زعاف الرايسين في غارة تم شنها على شقة في شمالي لندن.
伦敦大都市警察署反恐怖主义分局、苏格兰警察署和大不列颠国内情报局、MI5开展联合行动,突击搜查伦敦北部的一所公寓,在那里发现篦麻毒素。 - ومن حيث الإجراءات الملموسة التي قامت بها الحكومة فيما يتعلق بمنع الاتجار بالبشر والملاحقة القضائية بشأنه قبل سن القانون الجنائي، شنت الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي وشرطة الأمم المتحدة مداهمات للحانات المشتبه في كونها نقاط للاتجار الجنسي في ديلي.
关于政府在颁布《刑法》前为预防和起诉人口贩运所采取的具体行动,东帝汶国家警察和联合国警察曾在帝力对涉嫌贩运人口卖淫的酒吧进行突击搜查。 - وارتكبت أعمال التعذيب وسوء المعاملة بصورة روتينية في مرافق الاحتجاز الرسمية؛ وعلى يد أجهزة الاستخبارات، وعند نقاط التفتيش المحيطة بالمناطق المحاصرة؛ وفي عمليات اقتحام المنازل؛ وفي إطار عمليات الحصار المفروضة على بعض الأحياء بهدف السيطرة على الناس وحصرهم.
在官方拘留设施、情报机构、围困区检查站以及到住宅突击搜查时经常会实施酷刑和虐待行为;而且在社区被包围过程中将酷刑和虐待作为控制和遏制人民的一种手段。 - في سياق العمليات العسكرية التي تقوم بها للتصدي للتهديدات التي تتعرض لها، ولفض المظاهرات، والإغارة على البيوت، والمجابهات وكذلك عند نقاط التفتيش - استخداما متناسبا وتمييزيا وفقا للقانون الإنساني الدولي.
在这方面,联军对致命武力的使用 -- -- 在对联军面对的威胁作出军事反击、驱散示威、突击搜查住房和面对面对峙时以及在检查站前 -- -- 应依照国际人道主义法,与当时的情况相称和区分情节轻重。 - فحينما نُفذ إجراء التفتيش لم يكن السيدان سو وِييْ يي وتومينتات ماركس يو حاضريْن في المكان موضع التفتيش، بل حضرا إليه بمحض إرادتهما، بعد أن بدأ تفتيشه، من أجل مساندة اثنين من أقربائهما كانا موجوديْن في ذلك المنزل الخاضع للتفتيش، أحدهما قاصر.
突击搜查时Zhu Wei Yi先生和Tomintat Marx Yu先生并不在场,他们在搜查开始后自行抵达,目的是帮助搜查时正在住所中的两名亲属(其中一名是未成年人)。 - وفي آتشيه، تشن شرطة تطبيق الشريعة (المسماة ولاية الحسبة)، وفي بعض الحالات أفراد من الجمهور، حملات لضمان امتثال النساء لتلك القواعد؛ ويُعاقب على عدم الامتثال بالحبس لمدة ثلاثة أشهر أو الغرامة بمبلغ مليوني روبية (220 دولار أمريكي).
在亚齐省,伊斯兰教警察(称为Wilayatul Hisbah),而且在某些情况下公众成员也可以进行突击搜查,以确保妇女着装合规;不合规者将会受到三个月监禁或两百万卢比(220美元)罚款。 - وجرت الإشارة إلى أن الطريقة التقليدية المتبعة في إنفاذ القانون التي تقوم على مداهمة الشرطة للحانات هي طريقة غير فعالة وتأتي بنتائج عكسية لأنها تؤدي إلى زيادة سرية الاتجار، مما يجعل من المستحيل الوصول إلى النساء والفتيات المتَّجر فيهن اللائي ينظر إليهن على أنهن مجرمات لا ضحايا.
有人指出,传统的执法措施、例如警察突击搜查酒吧,不仅作用不大,而且还具有反作用,因为这把贩运人口的活动推入地下,更难以找到被贩卖的妇女和女童,而且这些人也被视为是罪犯,而不是受害者。
更多例句: 上一页