×

空气污染控制阿拉伯语例句

"空气污染控制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى سبيل المثال، فقد توسعت صناعة مكافحة تلوث الهواء اليابانية بخطى سريعة في السبعينات وأوائل الثمانينات نتيجة لزيادة الطلب المحلي عقب سن تشريعات محددة في هذا المجال.
    例如,在日本,1970年代和1980年代初期,由于这一领域的具体立法颁布之后国内需求的增加,空气污染控制行业迅速发展。
  2. والزئبق معدن شديد التطاير، يوجد، بحسب درجة حرارة غاز العادم، في كل من الأشكال التي تحملها الجسيمات والبخار في معدات مكافحة تلوث الهواء (EIPPCB، 2010)؛
    汞是挥发性极强的金属,其根据废气的温度,在空气污染控制装置中呈现为颗粒状和水蒸汽状(欧洲综合性污染预防控制装置,2010年);
  3. وفي مجال مكافحة تلوث الهواء، دعت الوفود إلى اتباع نهج متكامل يستفيد من أوجه التقدم وجوانب القوة الراهنة، ويتحقق فيه التكامل بين كفاءة الطاقة ومراقبة تلوث الهواء وخفض انبعاث غازات الاحتباس الحراري.
    在消除空气污染方面,各代表团提出采取综合办法,借助当前的进展和实力,把能效、空气污染控制和减少温室气体排放结合起来。
  4. وينبغي للمرفق أن يبين قدرته على تدمير (حرق) أو إزالة (التركيز في مجرى أو أجهزة مكافحة تلوث الهواء) بنسبة لا تقل عن 99.9999 في المائة من الملوثات العضوية الثابتة المستهدفة.
    一个设施应表明其针对目标持久性有机污染物的销毁(燃烧)或去除(在管道系统或空气污染控制装置解决)能力至少为99.9999%。
  5. وينبغي أن يُظهر أي مرفق قدرته على التدمير (بالاحتراق) أو الإزالة (الثبات في نظام التسخين أو أجهزة مراقبة تلوث الهواء) بنسبة 99.9999 في المائة على الأقل من الملوّثات العضوية الثابتة المستهدفة().
    一个设施应证明其有能力销毁(燃烧)或去除(沉降在管道系统或空气污染控制装置中)至少99.9999%的目标持久性有机污染物。
  6. ويكرس القطاع العام النصيب اﻷكبر من نفقاته البيئية على معالجة المياه والفضﻻت السائلة، وتناول النفايات وإعادة تدويرها، وتنظيف المواقع الملوﱠثة، في حين أن القطاع الخاص يستثمر بصورة رئيسية في عملية مكافحة تلوث الهواء ومعالجة النفايات.
    公共部门的环境开支大部分用于水和废水处理、废物处理和回收、清理被污染的场地,私人部门则主要投资于空气污染控制和废物处理。
  7. ' 4` مخلفات أنظمة التحكم في تلوث الهواء والمخلفات الباقية في غرفة الاحتراق مثل الحمأة ورماد القاع والرماد المتطاير من العمليات ذات درجات الحرارة المرتفعة (أفران الحرق ومحطات الطاقة وأفران الإسمنت والصناعات المعدنية الثانوية)؛
    (四) 空气污染控制系统残留物和燃烧室残留物,如高温处理过程中(焚化炉、发电厂、水泥窑、再生冶金工业)产生的淤泥、底灰或飞灰;
  8. 450مْ، والحد الأقصى هو 300 مْ تقريباً؛
    温度:据报告,在燃烧后区域或在空气污染控制装置中形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的温度在200 °C 至650 °C;普遍同意的最大形成范围是200 - 450 °C,最高大约为300 °C;
  9. وغالبية المحارق الصغيرة للنفايات الطبية المستخدمة في المستشفيات في البلدان النامية غير مجهزة بأنظمة لمراقبة تلوث الهواء أو أية أجهزة ضرورية للوفاء بالمعايير الحديثة المتعلقة بالانبعاثات، لما يترتب على ذلك من ارتفاع تكلفة الإنشاء والتشغيل.
    然而,发展中国家使用的绝大多数小型医疗废物焚化炉没有任何空气污染控制装置或其他必要设备来满足现代排放标准,因为这将大大增加其修建和运作成本。
  10. وفي جمهورية كوريا، فإن السوق البيئية تتصل في المقام اﻷول بمكافحة تلوث الهواء وإدارة النفايات نتيجة لتنفيذ تشريعات صارمة بشأن انبعاثات الهواء ونتيجة لسياسة جديدة بشأن النفايات تشجّع على الحرق ﻻ على استخدام مدافن القمامة وتهدف إلى زيادة إعادة التدوير.
    在大韩民国,由于实行严格的排气法规并采用旨在鼓励用焚化代替填埋垃圾和增加回收的新废物处理政策,其环境市场主要涉及空气污染控制和废物管理。
  11. حيث Win هي معدل تغذية الكتلة بمكون عضوي خطر رئيسي في مجرى النفايات الموصل إلى القمائن وWout combustion chamber هي معدل انبعاثات الكتلة من نفس المكون العضوي الخطر الرئيسي الخارجة من القمائن (معدات مكافحة جميع أشكال تلوث الهواء الصاعدة).
    其中,W进入量指的是喂入焚烧窑的废物流中主要有机危险成分的总喂料量,W燃烧室排出量指的是焚烧窑释放的同一种有机危险成分的总排放量(所有空气污染控制设备的上游)。
  12. وركزت اثنتان من هذه الجلسات، عقدهما الرئيس، على مجالات بيئية معنية تتمثل على نحو أكثر تحديداً في معالجة المياه المستعملة، ومكافحة تلوث الهواء والطاقة المتجددة، وأخذ الأعضاء دورهم في مناقشة التطبيقات البيئية المختلفة وشرح ما الذي حدا بهم إلى اتخاذ قرارهم باقتراح سلع أو مجموعات سلع معينة.
    由主席主持的两次会议,以具体环境领域为重点,特别是废水管理,空气污染控制和再生能源,而成员们则依次讨论了各种环境应用,并解释了指导其提出特定商品或商品类别的决定。
  13. وعلاوة على ذلك فإن الاستثمارات الهامة في الصناعة لتحسين كفاءة توليد الطاقة من أجل تلبية الطلبات المتزايدة سوف تحدّ من انبعاثات الزئبق، كما أن من المرجّح أن تنطوي إعادة الهيكلة على ضوابط متقدمة لتلوث الهواء، وبالتالي تقليل التكاليف الإضافية لأدوات التحكُّم في الزئبق.
    此外,作出重大投资提高发电效率,以满足日益增长的能源需求的大量工业投资将减少汞排放;同时,重新设计工作可能会采取先进的空气污染控制设施,从而可以减少汞排放控制的增量成本。
  14. 18- ويؤدي تضافر عوامل تشبع الأسواق في البلدان المتقدمة، ودمج الصناعات، والخصخصة، ورفع الضوابط التنظيمية عن بعض المرافق مثل مرافق إمدادات المياه والكهرباء، إلى زيادة حصة السلع والخدمات البيئية التي تدخل في أسواق التجارة الدولية، وبخاصة في المجالات الأكثر تقدماً مثل إدارة المياه والنفايات ومكافحة تلوث الهواء.
    发达国家市场饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务进入国际贸易的份额,特别是在更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制
  15. ٧٢- وتتألف خدمات الهياكل اﻷساسية البيئية من التصميم الهندسي لمعدات ونظم مراقبة التلوث والتخفيف منه وتركيبها وإدارة عملياتها وذلك عند مصادر التلوث الثابتة والمتحركة، وهو ما يجري القيام به في الصناعات تبعا لمدى كثافة استخدامها للطاقة، ومرافق الطاقة الكهربائية هي في الطليعة في هذا الصدد يليها منتجو المعادن اﻷولية والصناعات الثقيلة.
    空气污染控制服务包括在静止的和移动的污染源控制和减少污染的设备和系统的工程设计、装置和经营管理,服务对象通常是能源使用量大的工业,首先是电力公用事业,其次是原始金属生产商和重工业。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.