穷苦阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أنها تنطوي على إمكانية تحسين الظروف السائدة في المجتمعات الفقيرة فضلاً عن قدرتها على تفعيل نشاط الأسر المعيشية.
它还使改善穷苦社区的条件和调动家家户户的能力有了希望。 - وتشكل هذه القرية مشروعا نموذجيا، يرحب بالأسر الفقيرة التي لديها أطفال وبالمعاقين ممن يعوزهم المأوى.
该村是一个试点项目,欢迎有孩子和残疾人而没有房子住的穷苦家庭。 - وهذا يعني أن سياسات الابتكار الشامل للجميع تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى تحسين سبل العيش الخاصة بالفقراء الريفيين.
这意味着,包容性创新政策特别关系到农村穷苦人生活的改善。 - وتمثلت الظاهرة الجديدة في ظهور عدد كبير من جماعات النساء الفقيرات على مستوى القاعدة الشعبية ﻻ وسطاء فحسب.
新现象是出现了大量的、不仅是中间机构的穷苦妇女的基层组织。 - وهي تمثل فرصتنا الأخيرة في هذه الألفية للمطالبة بتحقيق الوعد بالتجارة الحرة لشعوبنا الفقيرة واقتصاداتنا المتخلفة.
它是本千年我们穷苦人民和不发达经济体实现自由贸易潜力的最后机会。 - ويشمل 14 إقليماً يتركز فيها 43 في المائة من سكان الريف الأشد احتياجاً.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的农村人口。 - ويتطلب قطاع الصحة إصلاحاً رئيسياً يشمل توسيع نطاق التأمين ليغطي الأسر الفقيرة وفئات عديدة أخرى.
卫生部门需要重大的改革,包括扩大保险保护,以涵盖穷苦家庭和其他群组。 - وإن توفير هذه الخدمات، بما في ذلك المساعدة القانونية المجانية والمشورة للنساء الفقيرات ممارسةٌ واعدة.
让穷苦妇女有机会获得包括免费法律援助和咨询的这些服务,是可行的做法。 - فالكثير من تلك البرامج يُنفذ في أقل البلدان نمواً حيث الأغلبية من أشد الناس فقراً وأفقرها معيشة.
这些方案中有许多正在生活着一半以上最穷苦人口的最不发达国家中实施。 - ويبين الفيلم أنه بعد مرور 40 عاماً على الحرب، يظل المدنيون الفقراء الضحايا الرئيسيين للمتفجرات من مخلفات الحرب.
影片表明,战争结束40年后,穷苦百姓是战争遗留爆炸物的主要受害者。 - عوضاً عن ذلك، يموت هؤلاء الأطفال الفقراء المنسيون بصمت في كثير من بلدان العالم بعيداً عن أنظارنا.
这些被人遗忘的穷苦儿童默默地死去,却不为世界远离他们的许多国家人们所注意。 - ويجب أن تدعم الأمم المتحدة الجهود المبذولة من أجل إشراك المرأة وغيرها من المهمشين إشراكا كاملا في عمليات إحلال الديمقراطية.
联合国应该支持把穷苦和在其他方面边缘化的妇女充分纳入民主进程的努力。 - وأعربت الوفود عن اغتباطها لأن برنامج الصندوق في ميانمار قد صمم من أجل تلبية احتياجات أشد فئات السكان فقرا وضعفا.
各代表团很高兴看到人口基金缅甸方案是为了满足最穷苦、最脆弱人群的需要。 - وهي منظمة للإغاثة والتنمية ذات أسس عقائدية، تأسست عام 1991، وتكرس نشاطها لخدمة الفقراء والمحتاجين.
本组织成立于1991年,是一个基于信仰的救济和发展组织,致力于向穷苦人提供服务。 - ونرى أن من شأن ذلك تمكين الزمبابويين والكوبيين العاديين الفقراء من بدء حياة يتجدد فيها الأمل والفرص.
我们认为,这样做能够使津巴布韦和古巴的穷苦大众开始充满新希望和新展望的生活。