×

穆斯林兄弟会阿拉伯语例句

"穆斯林兄弟会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكان على متن المركب أحد كبار الضباط العسكريين المتقاعدين من الجيش المصري وهو أيضا عضو في جماعة الإخوان المسلمين، ويستخدم اسم أحمد المصري.
    船上有一位名为Ahmed Abu-Masri的埃及退役高级军官,也是Al-Ikhwan Al-Muslimun(穆斯林兄弟会)成员。
  2. إلى السلطة في العام ذاته (1978).
    随后的局势迅速恶化:在穆斯林兄弟会的鼓动下,伊斯兰各政党反对共产党政权,而在同一年(1978年)阿富汗人民民主党的内部矛盾促使哈菲佐拉·阿明发动一场新政变,夺得政权。
  3. الإصلاح والتنمية، والحركة الشعبية لتحرير السودان - التغيير الديمقراطي، والحزب الاتحادي الديمقراطي - الأصل، والإخوان المسلمين.
    获得国民议会席位的其他政党包括民众大会党、民主联盟党、联邦乌玛党、全国乌玛党、乌玛改革与发展党、苏人解-民主变革派、新民主联盟党以及穆斯林兄弟会
  4. وبالتالي، فحتى إذا كان السيد الحريري عضواً في جماعة الأخوان المسلمين وكان مسجوناً لهذا السبب، فسوف يعتبره المصدر على الأرجح سجين رأي ويطالب بالإفراج عنه فوراً ودون شروط.
    但是,即使Al-Hariri先生是穆斯林兄弟会的成员并因此被监禁,来文方也愿意将其视为一个良心犯,呼吁对他立即和无条件释放。
  5. 102- وكذلك أبلغ المقرر الخاص بأن الاضطهاد الديني يمارس أيضاً ضد المسلمين الذين لا يشاطرون الإيديولوجية الإسلامية التي يتبعها النظام، ولا سيما جماعات مثل الأنصار والإخوان المسلمين ومثل جماعة أنصار السنة المحافظة.
    特别报告员还了解到,宗教迫害还针对那些与当权的伊斯兰观点不同的穆斯林会众,特别是安萨尔会、穆斯林兄弟会以及Ansar al Sunna会等团体。
  6. (ج) وفيما يخص السيد عبد الرحمن الموسى، قالت الحكومة إنه عضو، منذ عام 1980، في تنظيم الإخوان المسلمين وهي منظمة محظورة في الجمهورية العربية السورية.
    (c)关于`Abd al-Rahman al-Musa先生,该国政府指出,自1980年起,他一直是穆斯林兄弟会的成员,而这是一个被阿拉伯叙利亚共和国取缔的组织。
  7. 46- وحلل مكتب النائب العام الوثائق التنظيمية التي أُخذت من طلبة الجامعة وأثبت أنها تتألف من مواد مكتوبة بخط اليد ومواد مطبوعة ومصورة، تشمل استبيانات واستمارات لتقييم الطلبة المجندين في الإخوان المسلمين.
    公诉人办公室分析了从大学生那里获取的组织文件,证实它们由手写、打印和影印材料组成,其中包括对被招募加入穆斯林兄弟会的大学生使用的评估问卷和表格。
  8. 12- وتلفت الحكومة انتباه الفريق العامل إلى أن جماعة الأخوان المسلمين، التي ينتمي إليها السيد مصعب الحريري، اضطلعت بالعديد من الأعمال الإرهابية في سوريا، مما أدى إلى مقتل مواطنين أبرياء وتدمير عدّة مؤسسات ومرافق حكومية.
    政府提请工作组注意以下事实,即Al-Hariri先生所属的穆斯林兄弟会在叙利亚开展了多起恐怖主义行动,杀害无辜平民,破坏一些国家机构和设施。
  9. إذ يُزعم أن حالة الطوارئ قد سُنت لمكافحة الإرهاب في مصر، لكن عمليات التوقيف الجارية كثيراً ما تستهدف أعضاء في تنظيم الإخوان المسلمين لا صلة لهم البتة بأنشطة الإرهاب.
    据称,紧急状况是为了打击埃及的恐怖主义活动,但逮捕的对象通常都是 " 穆斯林兄弟会 " 成员,他们与任何恐怖主义活动都没有关联。
  10. غير أن المصدر لا يستطيع التحقق من حصوله على أي تمثيل قانوني. وأضاف أن هناك تقارير تفيد بأنه اتُّهم بالعضوية في تنظيم الإخوان المسلمين وبنشر معلومات خاطئة ضد الدولة (بسبب طلبه اللجوء في الخارج على ما يبدو) وبحيازته جواز سفر مزور.
    然而,它无法确定他是否有法律代表,并且还说根据报告,他被指控加入穆斯林兄弟会、散布危害国家的假消息(显然是因为寻求外国庇护)以及持有伪造护照。
  11. وفي عام 2009، اكتشفت شبكة لخلايا تابعة لجماعات إسلامية متطرفة في منطقة الفولغا، وجبال الأورال، والمقاطعات الاتحادية الشمالية الغربية والوسطى (الحزب الإسلامي لتركستان، والإخوان المسلمون، وحزب التحرير الإسلامي، وجماعة نور جولار وغيرها).
    2009年,在伏尔加区、乌拉尔区、西北区及联邦中央区发现了一个伊斯兰极端集团组织(突厥斯坦伊斯兰党、穆斯林兄弟会 、伊斯兰解放党、Nurdjular组织及其他组织)。
  12. 17- وتُثير خطورة هذه الانتهاكات للحق في محاكمة منصفة مزيداً من الشكوك بشأن صحّة الاتهامات الموجهة للسيد الحريري، ومفادها أنه كان عضواً نشطاً في جماعة الأخوان المسلمين واضطلع بالأنشطة الموصوفة في المعلومات المقدمة من الحكومة.
    由于严重地侵犯了受到公正审判的权利,因此对Al-Hariri先生提出的指控的可信度进一步受到质疑,即他是穆斯林兄弟会的活跃成员,参与了政府提供的资料中所述的活动。
  13. وفي عام 2009، أشار المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب إلى جملة أمور، منها القبض على عدد من أصحاب مدونات الإنترنت واعتقالهم بسبب انتقادهم للحكومة، وكذلك أعضاء في جماعة الإخوان المسلمين، أكبر جماعات المعارضة في البلد(90).
    89 2009年,反恐中注意增进和保护人权问题特别报告员提到,一些批评政府的因特网博客以及国内最大的反对派团体穆斯林兄弟会的成员等一些人遭到逮捕和拘留。
  14. وقد عطلت أجهزة الأمن والشرطة وأوقفت نشاط أكثر من 100 من المنضمين إلى جماعات إرهابية، منها حزب تركستان الإسلامي والجهاد الإسلامي وجماعة المجاهدين وحزب التحرير الإسلامي وجبهة النصرة والإخوان المسلمون.
    安全和警察部队扰乱并中止了恐怖主义团体100多名支持者的活动,这些团体包括突厥斯坦伊斯兰党、伊斯兰圣战组织 -- -- 贾马耶图勒圣战者组织、伊斯兰解放党、努斯拉阵线和穆斯林兄弟会
  15. 15- ويذكر المصدر أن قوات الأمن المصرية قامت خلال حملة الانتخابات البلدية لعام 2008 بعمليات توقيف واسعة على نطاق مماثل لما تقوم به حالياً، استهدفت بوجه خاص أعضاء تنظيم الإخوان المسلمين الذين ترشحوا بوصفهم مستقلين.
    来文方说,在2008年市政选举之际,埃及安全部队进行了大规模逮捕,规模与当前发生的相似,主要针对作为独立候选人参选的 " 穆斯林兄弟会 " 成员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.