×

穆因加阿拉伯语例句

"穆因加"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 86- ويأسف الخبير المستقل لعدم قيام الحكومة بملاحقة الأفراد المتورطين في مذبحة مويينغا ويحث السلطات على مقاضاة المسؤولين عنها.
    独立专家对政府未能起诉参与穆因加屠杀事件的个人表示遗憾,敦促当局将有关责任人送交法庭。
  2. وقال الخبير المستقل إنه وجّه الانتباه في تقريره الأخير إلى المذبحة التي ارتكبتها سلطات إقليم موينغا في حق ثلاثين من المحتجزين المدنيين.
    独立专家说,他在自己最近的一份报告中提请注意穆因加省当局屠杀约30名在押平民事件。
  3. واتهم الضحايا بالانتماء إلى قوات التحرير الوطنية واقتيدوا إلى أماكن اعتقال تابعة لدائرة الاستخبارات قبل نقلهم إلى معسكر موكوني في مويينغا.
    受害者被指控为民解成员,被带到国家情报局拘留所,然后押送到穆因加的Mukoni军营。
  4. وسيغطي مكتب نجوزي أيضا كيروندو ومونيغا بينما يغطي مكتب جيتيغا كانكوزو وكاروزي وجيتيغا.
    在恩戈齐的办事处的活动范围还将包括基龙多、卡扬扎和穆因加,吉特加办事处则将包括坎库索、卡鲁齐和吉特加。
  5. وسيغطي مكتب نجوزي أيضا كيروندو ومونيغا بينما يغطي مكتب جيتيغا كانكوزو وكاروزي وجيتيغا.
    在恩戈齐的办事处的活动范围还将包括基龙多、卡扬扎和穆因加,吉特加办事处则将包括坎库索、卡鲁齐和吉特加。
  6. وقد نُشرت الوحدات التابعة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي في أماكن قريبة من مخيمي اللاجئين في موارو وموينغا، اللذين يؤويان ما يزيد على 000 2 شخص كنغولي.
    布隆迪行动各单位部署在靠近容纳了2 000余名刚果人的姆瓦罗和穆因加难民营。
  7. ويحث الخبير المستقل المجتمع الدولي على استعجال حكومة بوروندي إنهاء التحقيق في مجزرتي غاتومبا ومويينغا ومحاكمة مرتكبيها.
    独立专家敦促国际社会对布隆迪政府施加压力,使它完成加通巴和穆因加屠杀案调查,并对凶犯提起起诉。
  8. 10- ورغم التطورات الإيجابية المشار إليها أعلاه، فقد أثارت مذبحة مويينغا والطريقة التي تعامل بها القضاء والحكومة مع هذه القضية مخاوف إزاء نوايا الحكومة.
    尽管有上述改进,穆因加屠杀与司法机关和政府处理案件的方式引起了人们对政府意图的关切。
  9. وقد عززت حكومة بوروندي الحماية المادية لمواقع المخيمات في موارو وموينغا، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    布隆迪政府协同难民专员办事处和布隆迪行动,加强了对穆瓦洛和穆因加难民营的人员及实物保护。
  10. وشملت هذه الأنشطة عقد جلسات إحاطة إعلامية للسلك الدبلوماسي تناولت الشواغل المتعلقة بالعدالة والإفلات من العقاب في بوروندي، مع التركيز بوجه خاص على قضية مويينغا.
    这些活动包括向外交使团介绍有关布隆迪司法和有罪不罚方面的问题,特别强调了穆因加案件。
  11. 91- ويحث الخبير المستقل المجتمع الدولي على الضغط على حكومة بوروندي لإنجاز التحقيقات في مجزرتي غاتومبا ومويينغا ومحاكمة الجناة.
    独立专家敦促国际社会向布隆迪政府施加压力,完成对加通巴和穆因加屠杀事件的调查,对犯罪人提出起诉。
  12. وأُنشئ مقر العملية في العاصمة بوجومبورا، مع إنشاء مكاتب إقليمية في بوجومبورا رورال، وغيتيغا، ونغوزي، وموينغا، وماكامبا.
    8. 联布行动的总部设在首都布琼布拉,在农村布琼布拉、吉特加、恩戈齐、穆因加和马坎巴设有五个区域办事处。
  13. وإضافة إلى ذلك، طلب الخبير المستقل إلى الحكومة تنفيذ استنتاجات اللجنة القضائية المعنية بمجزرة مويينغا والتحقيق بالكامل في مجزرة غاتومبا.
    此外,独立专家还请该国政府落实穆因加屠杀事件司法委员会的调查结果,并对加通巴屠杀事件展开全面调查。
  14. ويتخذ عدد كبير من هؤلاء الأفراد مقرا لهم في المكاتب الإقليمية الخمسة للبعثة في مقاطعة بوجومبورا الريفية، وفي غيتيغا، وماكامبا، وموينغا، ونغوزي.
    这些人员中有相当一部分驻扎在布琼布拉省、吉特加省、马坎巴省、穆因加省和恩戈齐省的5个区域办事处。
  15. ولقد تم نقل المدعي العام لمويينغا المسؤول عن هذه القضية، ويُشتبه في أن نقله جاء نتيجة استياء الحكومة بشأن دوره في التحقيق.
    负责审理这起案件的穆因加检察官被调任,有人怀疑,他的调任是因为政府对他在调查中所起作用感到不满。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.