移转阿拉伯语例句
例句与造句
- 6- قد يتفق البائع والمشتري على وقت انتقال التبعة عن الهلاك أو التلف إلى المشتري.
买卖双方可以商定遗失或损坏风险何时移转到买方承担。 - 1- تقدم المادة 68 قواعد لانتقال التبعة عندما تباع البضاعة في الترانزيت.
1.第六十八条规定了货物在运输途中销售时风险移转的规则。 - أما أثر انتقال التبعة في الحالات التي يرتكب فيها البائع مخالفة جوهرية فتتناولها المادة 70.
卖方根本违反合同对风险移转的影响在第七十条中规定。 - وقد طبقت المحكمة هذه الفقرة على انتقال التبعة في بيع مواد طلاء في مزايدة.()
一家法院将该款适用于在一次拍卖中出售一幅画的风险移转。 - أما كون البائع مخوّلا بالاحتفاظ بالمستندات التي تمثل البضائع فلا أثر له على انتقال التبعة.
卖方受权保留控制货物处置权的单据,并不影响风险的移转。 - وبالإضافة إلى ذلك، هناك ست شكاوى مرحلة من عام 2008، أُبلغت إلى الإدارة بنسبة 100 في المائة.
此外,2008年移转的6宗投诉已全部报告给管理层。 - 1- تقدم المادة 69 قواعد اضافية بشأن انتقال التبعة في الحالات غير المشمولة بالمادتين السابقتين.
第六十九条规定了在前两条未涵盖的情况下风险移转的备用规则。 - ويتوخى الإطار إجراء استعراض للمسائل التي أثيرت حول نقل المسؤولية عن النظام من وزارة الداخلية.
该框架拟对由内务部向该系统移转责任产生的各种问题进行审查。 - فالعقد بين الطرفين والمواد 67-70 تبين القواعد لتحديد متى تنتقل التبعة.
双方当事人的合同以及第六十七条至七十条规定了确定风险移转的时间的规则。 - أما أثر انتقال التبعة في الحالات التي يرتكب فيها البائع مخالفة جوهرية فيعالج في المادة 70.
在卖方根本违反合同的情况下对风险移转的影响在第七十条中论述。 - وقد توحي العبارات الأخيرة من الفقرة المذكورة بأن اللجنة رأت أن انتقال الاعتراضات إلى الدولة الخلف ينبغي أن تكون القاعدة().
这最后几个词可能暗示,委员会将反对的移转视为当然规则。 - وفي كلتا الحالتين تنتقل التبعة إلى المشتري عندما يسلم البائع البضاعة إلى الناقل المعيّن.
在这两种情况下,风险在卖方将货物交付给规定的承运人时移转到买方承担。 - تنتقل إلى المشتري منذ وقت انعقاد العقد تبعة المخاطر التي تتعرض لها أثناء النقل البضائع المبيعة.
对于在运输途中销售的货物,从订立合同时起,风险就移转到买方承担。 - وقد خططت الإدارة الجديدة لنقله إلى مكتب رئيس الجمهورية، وهو المكان الذي كان قد أنشئ فيه في الأصل.
新政府计划将之移转给研究所最初成立时所隶属的共和国总统办公室。 - وقد توحي العبارات الأخيرة من الفقرة المذكورة بأن لجنة القانون الدولي رأت أن انتقال الاعتراضات إلى الدولة الخلف ينبغي أن تكون القاعدة().
这最后几个词可能暗示,委员会将反对的移转视为当然规则。