×

移交程序阿拉伯语例句

"移交程序"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تتمتع محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا باختصاص إنهاء جميع إجراءات المحاكمة أو الإحالة التي لا تزال معلقة لديها اعتبارا من تاريخ بدء عمل فَرعيْ الآلية.
    前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭拥有权限完成它们截至余留机制各分支机构开始运作之日所有尚未完成的审判或移交程序
  2. فوفقا لقانون إجراءات التسليم بسبب مذكرة توقيف، تبت سلطات الادعاء في مذكرة التوقيف، شريطة موافقة الشخص المطلوب على التسليم.
    根据由 " 逮捕令 " 产生的《移交程序法》,检察机关负责裁定逮捕证事宜,但前提是所通缉者同意移交。
  3. والهدف من هذه الوحدة، بالإضافة إلى إجراء التحقيقات، هو إنشاء آليات تنسيق داخلية والتعاون فيما بين الوكالات، فضلاً عن ضمان تسجيل الشكاوى وتحليلها وإحالتها بانتظام.
    除开展调查以外,设立这一机构的目的是,由该股建立内部调查机制,并开展机构间合作,以及确保系统地记录投诉、分析和移交程序
  4. يكون من اختصاص المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا إتمام جميع إجراءات المحاكمة أو الإحالة التي لم يبت فيها بعد اعتبارا من تاريخ بدء عمل فرعي الآلية.
    前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭拥有权限完成它们截至余留机制各分支机构开始运作之日所有尚未完成的审判或移交程序
  5. (و) ينبغي أن تنظر الدول في تنقيح تشريعاتها لإصلاح وتبسيط إجراءاتها فيما يتعلق بتسليم المجرمين، ولا سيما فيما يخص شروط ازدواجية التجريم، وتعريف الجرائم السياسية وإمكانية تبسيط إجراءات التسليم؛
    (f) 各国应考虑修订其法律以改革和简化其有关引渡,特别是涉及双重犯罪条件下的引渡程序、界定政治罪和考虑简化移交程序的可能性。
  6. ولاحظ أن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ودائرة إدارة المرافق استخلصا الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة من مبنى المرج الشمالي، وقاما الآن بصياغة عملية مشتركة للتسليم متفق عليها من الطرفين.
    审计委员会注意到,基本建设总计划办公室和设施管理处之后吸取了北草坪大楼的经验教训,如今双方已经制订了一个共同商定的移交程序
  7. وأدى اختتام المرحلة الابتدائية أمام المحكمة إلى زيادة كبيرة في حجم العمل الملقى على عاتق شُعبة الاستئناف والمشورة القانونية التي تنظر في 32 استئنافاً ناجمة عن تسع قضايا واثنين من إجراءات الإحالة.
    因法庭审判阶段已经结束,大大增加了上诉和法律咨询司的工作量,而该司正在开展针对9个案件和2个移交程序提起的32项上诉的诉讼工作。
  8. وقد عالجت العملية المسائل التطبيقية التي تواجه الوكالات بالمساعدة على التخطيط لعمليات مشترَكة، والتعامل مع الأدلة، وإجراءات التسليم، والحفاظ على المراقبة من بلد إلى آخر وضمان تبادل المعلومات في حينها بشكل كامل.
    这次演练协助规划联合行动、处理证据、移交程序、保持从一国到另一国的监视,确保始终进行实时信息交流,从而解决各机关所遇到的实际问题。
  9. وتشمل التدابير التي يجري اتخاذها حالياً في سياق التحضير للتصرف في السجلات الرقمية عملية جرد وتقييم السجلات المخزونة في النظم في جميع أنحاء المحكمة (بما يشمل الأقراص الحاسوبية المشتركة وأماكن العمل الشخصية)، والتخطيط لعملية النقل وتنفيذها.
    目前采取的准备处置数字记录的措施包括清点和评估法庭所有系统(包括共享驱动器和个人工作空间)中的记录以及规划和执行移交程序
  10. وتناول هذا التمرين المشاكل العملية التي تواجهها أجهزة إنفاذ القانون، مثل التخطيط لإجراء عمليات مشتركة، ومناولة الأدلة وإجراءات التسليم والتسلُّم، والإبقاء على الرقابة من بلد لآخر، وضمان التبادل الآني للمعلومات في جميع مراحل العملية.
    此次演习涉及各机构面临的诸如制定联合行动计划、证据处理和移交程序、所涉各国保持监控,确保整个行动期间实时交流信息之类的实际问题。
  11. وأدى اختتام مرحلة النظر من جانب المحكمة إلى زيادة كبيرة في حجم العمل أمام شُعبة الاستئناف والمشورة القانونية التي ما برحت تنظر في 32 استئنافاً ناجمة عن تسع قضايا وعن إثنين من إجراءات الإحالة.
    因法庭审判阶段已经结束,大大增加了上诉和法律咨询司的工作量,而该司正在开展针对9个案件和2个移交程序提起的32项上诉的诉讼工作。
  12. وتتمثل التدابير المتخذة في الوقت الحاضر استعدادا للتصرف في السجلات الرقمية في جرد وتقييم كل ما هو موجود منها في النظم المعمول بها في المحكمة (من أقراص حاسوبية مشتركة وأماكن عمل شخصية)، والتخطيط لعملية النقل وتنفيذها.
    目前为准备处置数字记录而采取的措施包括清点和评估法庭所有系统(包括共享驱动器和个人工作空间)中的记录以及规划和执行移交程序
  13. يرجع انخفاض النفقات بمقدار 800 207 دولار إلى إعادة تقييم الاحتياجات من خدمات التأكد من الصلاحية والتسليم من قبل مكتب المخطط العام ومكتب خدمات الدعم المركزية، على ضوء إجراءات وعمليات التسليم القائمة بالفعل.
    (b) 订约承办事务:支出结余207 800美元,原因是鉴于已确立的移交程序和过程,基本建设总计划办公室和中央支助事务厅重新评估了交付使用和移交事务。
  14. وفي هذا الصدد، أشجع القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى، والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والجيش الشعبي لتحرير السودان، على أن تقوم بصفتها الوطنية وكذلك في إطار مهمة فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، بإقرار وتنفيذ إجراءات تسليم مماثلة في عملياتها.
    在这方面,我鼓励中非共和国武装部队、刚果民主共和国武装部队和苏解放军,以其本国资格并作为非洲联盟区域特遣部队,通过并在其行动中实施类似的移交程序
  15. ويشاطر المجلس إدارة عمليات حفظ السلام قلقها إزاء التنفيذ الكامل للضوابط الأساسية لإدارة صندوق المصروفات النثرية، مثل إجراء عد النقد الفجائي بشكل متواتر، ومسك سجل للمصروفات النثرية، والالتزام بالحدود القصوى للمدفوعات وبإجراءات التسليم.
    委员会与维持和平行动部一样感到关切的是,涉及零用金基金管理的基本管控措施,例如定期进行突击现金清点,零用现金账簿管理,遵守支付限额和移交程序,尚未得到充分执行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.