积聚阿拉伯语例句
例句与造句
- ولذا ينبغي التسليم أيضاً بأهمية تلافي تراكم الديون الجديدة التي لا يمكن تحملها.
因此,还应当认识到必须避免积聚新的不可持续的债务。 - ذال 6- تقديم الدعم لنماذج التجميع وإصدار السندات التي تستهدف تحقيق كفاءة الطاقة
Y6. 支持针对能源效率的大规模资本积聚和证券化模式 - وبالتالي تراكمت الخسائر غير المتحققة خلال الفترة التي شهدت تناقصا مطّردا لقيمة هذه العملة.
因此,在货币逐步贬值期间积聚了重大未产生的损失。 - تصميم البوظة لتتراكم بالمجارف لا أعلم ما الذي يفوق ذلك
把冰淇凌设计得能积聚成勺子状 真不知道你能拿什么超越这个创意 - وعلاوة على ذلك، تواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
此外,亚美尼亚继续在被占领阿塞拜疆领土上积聚军事存在。 - توصيات بشأن المسائل المدرجة ضمن المجموعة الثالثة، التكديس المفرط، وسوء الاستعمال، والانتشار غير المسيطر عليه
关于第三组(多度积聚、滥用和无管制扩散)问题的建议 - إذ يجب بذل جهود مشتركة من أجل تهيئة مناخ جيد يتسنّى فيه حشد الزخم المطلوب.
为了产生可以积聚势头的良好环境,必须联手作出努力。 - ولكن حين يتراكم الظلم إلى حد أن يولِّـد اليأس والإحباط، فإنه يتحول إلى بارود متفجر.
但是,一旦非正义的积聚导致了绝望,就会出现爆炸性局面。 - كما أن العواقب الأمنية المترتبة عليها لا يمكن المغالاة فيها.
积聚的怨恨、日常的羞辱和绝望所涉的安全问题怎么说也不会言过其实。 - الاقتصاد المالي يمارس الهيمنة على العالم ويزيد من تراكم بلايين الدولارات من دون أن يأتي بأي منفعة.
金融经济称霸世界,未创造任何公益却积聚数十亿美元。 - وأضافت أنَّ مؤتمر القمة هذا سيروِّج لجدول أعمال من شأنه أن يولّد الزخم المفضي إلى الاتفاق.
首脑会议将促使通过一项关于积聚势头以达成一致的议程。 - إن استمرار تراكم أسلحة التدمير الشامل هذه يزيد من احتماﻻت استعمالها.
这些大规模毁灭性武器的进一步积聚增加了将来使用这些武器的可能性。 - وتتخذ الاحتياطات المناسبة لتجنـب التراكم أو تكوم المواد في الصهريج (مثل التنظيف إلخ ...).
必须采取适当措施,避免物质在罐体中积聚和结块(如清洗等)。 - أما معامل التركيز البيولوجي فتتراوح قيمته بين 63 و462 (قاعدة البيانات الخاصة بالوكالة الأمريكية لحماية البيئة (USEPA
生物积聚系数应在63-462范围内 (美国环保署数据库) - فبتعزيز معرفتنا بعمليات النقل الدولية للأسلحة، يمكن المساعدة في تقليل مخاطر سوء الفهم أو سوء التقدير.
积聚对国际武器转让的信息有助于减少误解或判断错误的危险。