租借阿拉伯语例句
例句与造句
- إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وخط هاتف مخصص للاتصال بروما والترتيب للبريد والبنود ذات الصلة.
租借和维护设备、通信、邮件、邮资和罗马专线。 - إيراد الإيجار المتأتي من مكتب فرع الولايات المتحدة الأمريكية لهيئة الترميز الإبجدي الموحد لأسماء شركات الشحن
SCAC运输公司(美利坚合众国)的租借收入 - وقد ينجح هنا ترتيب " تأجير الوقود ـ استرجاع الوقود " الجزئي.
部分“燃料租借-燃料收回”的安排在这里也可能行得通。 - ومع أن النساء بإمكانهن استئجار أراض، فإن حقوق الميراث تنتقل عن طريق الورثة الذكور.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。 - تشمل مدفعين مؤجرين إلى كندا في عام 2008 وأعيدا إلى الولايات المتحدة
包括2个2008年租借给加拿大并已归还美国的火炮系统 - وتم كذلك اتخاذ التدابير الﻻزمة لمساعدة اﻷسر ذات الدخل الضئيل في استئجار مسكن أو شرائه.
还采取了一些措施帮助低收入的家庭租借或购买房屋。 - وينظم هذا القانون عقود تأجير الممتلكات العقارية سواء كان ذلك لغرض السكن أو لأغراض أخرى.
这项法令管制为住房目的和其他目的的房屋租借合同。 - وافقت الحكومة على التقرير المؤسسي ونموذج إصلاح الميناء والسكك الحديدية.
委员会决定租借条件并提出建议(港口与铁路脱钩,资本结构等等) - 4- يجب السعي إلى تحقيق مشاركة أكبر من القطاع الخاص في العمليات من خلال عقود الإيجار والامتياز؛
通过租赁和租借促进私营部门更大程度的业务参与; - والممارسة المتبعة عند حصول مشكلة بشأن الأماكن المؤجرة إلى السفارات هو أن تتولى وزارة الشؤون الخارجية معالجتها.
租借给大使馆的房地产生问题时,通常由外交部处理。 - وأدى التعديل الرابع للقانون إلى حل مشكلة الاستئجار عن طريق كفالة حقوق المستأجر.
该法第四项修正案通过保障土地租借者的权利解决了这个问题。 - ولا يدفع مواطنو كايمان أي رسوم في هذه المدارس، لكنهم يدفعون رسماً سنوياً عن استئجار الكتب.
开曼人在这些学校免费上学,但每年要缴纳书本租借费。 - وقد دفع ذلك ببعض الشركات إلى التفاوض مجدداً مع دائنيها بخصوص عقود الإقراض.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。 - إيجار وصيانة المعدات، والاتصالات، والبريد، طوابع البريد، وإيجار خط مخصص مع روما.
租借和维护设备、通信以及与罗马的专线并提供邮资和有关物品。 - وكذلك يضبط القانون الجديد حقوق التأجير والتسليف فضﻻً عن حقوق التوصيل بواسطة الكبﻻت والسواتل.
新法律还规定了租借和贷款权利和通过电报及卫星通讯的权利。