×

秘书处间工作组阿拉伯语例句

"秘书处间工作组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيتوقف العمل المتعلق بالتنقيحات المستقبلية على القرارات التي ستتخذها فرقة العمل المشتركة بين اﻷمانات المقترح تشكيلها؛
    关于未来订正的工作将取决于拟议的秘书处间工作组所作决定;
  2. أعد الفريق العامل المشترك بين الأمانات قائمة أولية بالمسائل التي تقرر النظر فيها في إطار عملية تحديث النظام.
    秘书处间工作组拟订了将在更新工作中审议的各问题的初步清单。
  3. ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير عرض للأنشطة التي اضطلع بها مؤخرا أعضاء الفريق العامل واللجان الإقليمية.
    秘书处间工作组和各区域委员会成员最近的活动载于本报告附件三。
  4. واقترحت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة أن يعمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات كفريق افتراضي (يتواصل أعضاؤه الكترونيا) في البداية.
    统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
  5. وتُقدم تقارير وتوصيات الاجتماعات المشتركة، وكذا المقترحات المتعلقة بجداول الأعمال المقبلة، إلى الفريق العامل المشترك بين الأمانات.
    联席会议的报告和建议以及关于未来议程的提议,均提交给秘书处间工作组
  6. وتُقدم تقارير وتوصيات الاجتماعات المشتركة، وكذلك المقترحات المتعلقة بجداول الأعمال المقبلة، إلى الفريق العامل المشترك بين الأمانات.
    联席会议的报告和建议以及关于未来议程的提议,均提交给秘书处间工作组
  7. وتُقدَّم إلى الفريق العامل المشترك بين الأمانات تقارير الاجتماعات المشتركة وتوصياتها، وكذلك المقترحات المتعلقة بجداول الأعمال المقبلة.
    联席会议的报告和建议以及关于未来议程的提议,均提交给秘书处间工作组
  8. ومع ذلك، يتعين أن يبرمج أعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية حلقات عمل لأغراض بناء القدرات.
    尽管如此,国民账户秘书处间工作组成员应为能力建设目的安排研讨会。
  9. (هـ) أوصت بأن يواصل الفريق العامل المشترك بين الأمانات إدراج الخدمات الاجتماعية المقدمة من الحكومات في برنامجه البحثي؛
    (e) 建议秘书处间工作组继续将政府社会服务的处理办法列入其研究议程;
  10. (د) إنشاء فريق عامل مشترك بين الأمانات لقياس التجارة الدولية والعولمة تناط به ولاية لتنسيق برنامج العمل.
    (d) 为国际贸易和全球化计量设立一个秘书处间工作组,任务是协调工作方案。
  11. يتوقع أن يسهم الفريق العامل المشترك بين الأمانات الذي أنشئ حديثا في تحسين توافر الإحصاءات الدولية للطاقة ونوعيتها.
    预期最近成立的秘书处间工作组将帮助改进国际能源统计数据的可获取性和质量。
  12. وعرض الفريق، رغبة منه في المساعدة في تحقيق ذلك الهدف، إجراءات لإجراء مناقشات عبر الحاسوب فيما بين أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
    为了协助解决这些问题,秘书处间工作组制订了咨询专家组成员在线讨论程序。
  13. ويطلب من اللجنة أيضا النظر في اعتماد التوصيات المقدمة من الفريق العامل المشترك بين الأمانات بشأن استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    还请委员会考虑采纳秘书处间工作组关于更新1993年SNA的各项建议。
  14. وقد نُقحت اختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات سنة 2005 لتأخذ في الاعتبار تطور العمل منذ سنة 1998.
    秘书处间工作组的职责范围已于2005年结合1998年以来的工作发展作了订正。
  15. وهذا التنسيق مع التصنيفات اﻷخرى يجب أن يكون جزءا من الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمقترح تشكيله )انظر الفقرة ٩ أعﻻه(.
    同其它分类的协调应当成为提议的秘书处间工作组任务规定的一部分(见上文第9段)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.