科莫阿拉伯语例句
例句与造句
- ورئيس أهم تلك اللجان التي مقرها في كوموتيني هو من خريجي إحدى الجامعات اﻹسﻻمية أيضا.
这些委员会中最重要的一个委员会的主席在科莫蒂尼,他也是伊斯兰大学的毕业生。 - التشريع الدولي (كومو - 2005)
" 作为犯罪受害者的未成年人:国际立法 " (2005年,科莫) - 85-6- بدء إجراءات لافتتاح رياض للأطفال ناطقة باللغة التركية لفائدة أطفال الأقليات في كوموتيني وكزانتي (تركيا)؛
6. 启动程序,为科莫蒂尼和克桑西的少数群体儿童创办土耳其语的幼儿园(土耳其); - وتوجد على مستوى التعليم الثانوي مدرستان لتعليم القرآن )في إكينوس وكوموتيني( تمولهما الدولة.
在中等教育一级,有两个可兰经学校(在Echinos和科莫蒂尼),并由国家基金提供资金。 - وتمنح جامعة فرانسيسكو موراسان للتربية شهادة الماجستير في الجنسانية والتعليم، وأدرجت جامعة هندوراس الوطنية المستقلة مادة اختيارية في الإنسانيات عن حقوق المرأة.
在弗朗西斯科莫拉桑师范大学有性别与教育专业,洪都拉斯全国自治大学增设了关于妇女人权的选修课。 - وعقدت دورات تدريبية مع إدارة حقوق الإنسان بوزارة العدل والمكتب الوطني من أجل الأطفال والمراهقين والأسرة وبلدية كومودورو ريفادافيا، ضمن جهات أخرى.
与司法部人权事务司、国家儿童青少年和家庭事务局、科莫托罗里瓦达维亚市政府等机构共同开展培训工作。 - كما أن البرتغال تقوم حاليا بإكمال المفاوضات مع الإدارة الانتقالية حول تقديم المساعدة لقطاع الطيران المدني من خلال إدارة مطار كومورو في ديلي.
葡萄牙现在也在同东帝汶过渡当局进行最后的谈判,以便通过管理在帝力的科莫罗机场,提供民航方面的援助。 - في بلديات باهيا بلانكا، واستبان إتشفريا، ومار ديل بلاتا، ومورينو، وبينامار، وسالاديللو، وسان مارتين، و 25 ديمايو بمقاطعة بوينس أيرس.
丘布特省在科莫多罗里瓦达维亚市(Comodoro Rivadavia)和埃斯盖尔市(Esquel)设立了庇护所。 - يدين المضايقات القضائية التي يتعرض لها رجلا الإفتاء المحليان المنتخبان في كل من كزانتي وكوموتونـي السيدان محمد أمين آغـا وإبراهيم شريف.
谴责对克桑西和科莫蒂尼当选的伊斯兰教法官Mehmet Emin Aga先生和Ibrahim Serif先生的司法骚扰。 - (ج) إنشاء وحدة التحقيق في جرائم الاستغلال الجنسي والتجاري والإيذاء الجنسي عامة في تيغوسيغالبا، قسم فرانسيسكو مورازان وفي سان بدرو سولا، وقسم دي كورتيس؛
c. 在特古西加尔巴省、弗朗西斯科莫拉桑省、圣佩德罗苏拉省和科尔特斯省成立性剥削、商业剥削和性侵犯犯罪调查处; - وواصل المتظاهرون المتقهقرون سيرهم نحو تاسي تولو بعد عبورهم لسوق كومورو، وعاد بعضهم إلى قاعدتهم في كارنتينا، في حين انتشر آخرون في مناطق التلال.
撤退的示威者穿过科莫罗后,继续朝塔西托卢行进,一些人返回了他们在Carantina的根据地,另一些人分散到山里。 - وبعد ذلك بفترة قصيرة، أُرسلت فصيلة من 21 ضابط وحدة التدخل السريع إلى ناحية المطار كما أُرسلت فصيلة ثانية من 21 من ضباط وحدة الاستجابة السريعة إلى سوق كومورو.
不久之后,由21名快速反应小组军官组成的一个排被派到机场环形路,又一个21名快速反应小组军官的排被派到科莫罗市场。 - ونظمت في المجموع 10 حلقات دراسية تعليمية مدة كل منها ثلاثة أيام، في أثينا وتيسالونيكا وباتراس وفولوس وهيراكليون وبريفيزا وإيوانينا وكالاماتا وكوموتيني وميتيليني.
在雅典、萨洛尼卡、帕特雷、沃洛斯、伊拉克利翁、普雷韦扎、约阿尼纳、卡拉马塔、科莫蒂尼和米蒂利尼,总共举办了10次为期3天的教育研讨会。 - وعلاوة على ذلك، ستبدأ في العمل أربعة مراكز لتقديم المشورة تابعة لمركز بحوث المساواة بين الجنسين في المستقبل القريب، في أمفيسا وبيرفيزا وكالاماتا وكوموتيني، بهدف زيادة لا مركزية الإجراءات ذات الصلة بالموضوع.
此外两性平等研究中心还有四个咨询服务中心即将在阿姆菲萨、普雷韦扎、卡拉马塔和科莫蒂尼开始运作,目的是将有关行动进一步分散。 - 3- يحث اليونان على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لإعادة حقوق الأقلية المسلمة التركية في تراقيا الغربية والاعتراف بمفتيي كزانتي وكوموتيني المنتخبين باعتبارهما مفتيين رسميين .
3. 敦促希腊采取一切措施恢复在西色雷斯的土耳其穆斯林少数民族的权利,并且立即承认当选的克桑西和科莫蒂尼的伊期兰教法官是正式的伊斯兰教法官。