科索沃人阿拉伯语例句
例句与造句
- وقال إن العملية السياسية التي اضطلع بها في الشهور الأخيرة قد أثارت توقعات في كوسوفو.
最近几个月的政治进程提高了科索沃人的期望。 - إن مستقبل شعب كوسوفو أمانة بين أيدي قادة بلغراد وكوسوفو.
科索沃人民的未来掌握在贝尔格莱德和科索沃的领导人手中。 - والشعب في كوسوفو يبني حياة جديدة ويجمع أجزاء ماضيه المحطم.
科索沃人民正在建立新的生活,使过去破裂的局势恢复正常。 - ويعد الدخول في عقد مع شعب كوسوفو خطوة هامة في هذا الصدد.
这方面的一个重要步骤就是与科索沃人民制定一项契约。 - يعرب عن تضامنه مع الأقليات القومية الكوسوفية والبوسنية في إقليم سنجق؛
表示声援科索沃人和桑贾克地区的波什尼亚克族少数民族。 - وناشد شعبَ كوسوفو، في البيانات المتعلقة باستقالته المحافظة على الهدوء واحترام سيادة القانون.
他在辞职声明中呼吁科索沃人民保持镇静,遵纪守法。 - دورة في حماية حقوق الإنسان في كوسوفو (بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو).
科索沃人权保护课程专家证书(联合国驻科索沃特派团) - ويجب على جميع أبناء كوسوفو أن ينبذوا العنف وينددوا بالأنشطة المتطرفة والإرهابية.
所有科索沃人必须摈弃暴力,谴责极端主义和恐怖主义活动。 - ولا يمكن إنكار أن سكان كوسوفو تحملوا معاناة كبيرة ومعاملة بشعة في الماضي.
毫无疑问,科索沃人民经历了巨大苦难,受到了惨痛教训。 - يدين بقوة سياسة التطهير العرقي الذي ترتكبه السلطات الصربية ضد أهالي كوسوفا اﻷلبانيين؛
强烈谴责塞尔维亚当局对阿族科索沃人实行的种族清洗政策; - وستعمل هذه المديريات على إشراك شعب كوسوفو في عملية اتخاذ القرارات بشأن المسائل المهمة.
局长们将能够使科索沃人民参与这些重要问题的决策进程。 - بصرف النظر عن الأصل العرقي - محروما من التمتع بالديمقراطية.
只要这种情况继续存在,科索沃人民-不论种族-将无法享有民主。 - ونـرى رد الفعل الشعبـي بمثابة دلالة على تنامـي النضج السياسي في كوسوفو.
我们认为科索沃人民的反应说明了科索沃在政治上已日渐成熟。 - وأعرب عن الاهتمام المستمر لمنظمة المؤتمر الإسلامي بالمسألة وتضامنها مع شعب كوسوفو.
会议表示伊斯兰会议组织的继续关注及其对科索沃人民的声援。 - الإعراب المتكرر من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن بالغ القلق إزاء المأساة الإنسانية في كوسوفو
经济及社会理事会反复表示严重关切科索沃人道主义悲剧