科摩罗群岛阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن بين البلدان الممثَّلة في هذا المؤتمر إندونيسيا وأنغولا وبنما وتايلند وتركيا وجزر القمر وزمبابوي وسري لانكا وشيلي وغامبيا والفلبين وكوبا وماليزيا ومصر وناميبيا.
其中有来自安哥拉、科摩罗群岛、智利、古巴、埃及、冈比亚、印度尼西亚、马来西亚、纳米比亚、巴拿马、斯里兰卡、菲律宾、泰国、土耳其和津巴布韦等国的代表。 - وفيما يتعلق بجزر القمر أؤكد حرص الجامعة العربية الكامل على وحدتها وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية، وأدعو إلى مواصلة تقديم الدعم لها بالتعاون مع اللجنة العربية للاستثمار والتنمية في جزر القمر.
关于科摩罗群岛,我申明阿拉伯联盟最终希望他们获得统一、领土完整和主权。 我呼吁继续与阿拉伯科摩罗发展和投资委员会合作,向科摩罗群岛提供支助。 - وفيما يتعلق بجزر القمر أؤكد حرص الجامعة العربية الكامل على وحدتها وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية، وأدعو إلى مواصلة تقديم الدعم لها بالتعاون مع اللجنة العربية للاستثمار والتنمية في جزر القمر.
关于科摩罗群岛,我申明阿拉伯联盟最终希望他们获得统一、领土完整和主权。 我呼吁继续与阿拉伯科摩罗发展和投资委员会合作,向科摩罗群岛提供支助。 - 30- في أنتاناريفو، شارك برنامج سبايدر في تنظيم اجتماع استشاري تقني كجزء من الحلقة الدراسية الوطنية الأولى بشأن برنامج التأهب للطوارئ ضمّ مندوبين من مدغشقر وجزر القمر.
在安塔那那利佛,天基信息平台作为关于灾害防备方案的第一次国家讨论会的一部分,协办了一次技术咨询会议,来自科摩罗群岛和马达加斯加的代表参加了该活动。 - وأشار ممثل جزر القمر، في بيانيها الخطي والشفوي، إلى أن الأزمة الانفصالية التي اندلعت في أنجوان، وهي إحدى الجزر الأربع التي تتكون منها جزر القمر، كان لها أثر مدمر على الوضع الاقتصادي والاجتماعي والسياسي الهش في البلد.
科摩罗代表在书面和口头陈述中指出,在科摩罗群岛四个岛屿之一的昂儒昂岛上,长达四年的分离危机给科摩罗脆弱的社会、政治和经济造成了极大的破坏。 - 100- أثناء عام 2000، أصبحت جزر القمر وجورجيا وملديف أطرافا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972،(2) فوصل عدد الأطراف في اتفاقية سنة 1961 الى 160 عضوا.
2000年期间,科摩罗群岛、格鲁吉亚和马尔代夫成为经《1972年议定书》修正的《1961年单一麻醉品公约》的缔约国,2使该公约的缔约国数目达到160个。 - وهذه الشركة ناشطة جدا في أفريقيا في إطار الجمعية الخيرية الإسلامية، وتحديدا في جزر القمر والجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية وكينيا وموزامبيق وتنزانيا وزنجبار وزمبابوي وملاوي ومدغشقر.
它在伊斯兰慈善组织(伊慈组织)的框架内,积极在非洲的科摩罗群岛和阿拉伯撒哈拉民主共和国、肯尼亚、莫桑比克、坦桑尼亚、桑给巴尔、津巴布韦、马拉维和马达加斯加开展活动。 - وواصــل القــول إن قــرار الجمعية العامة 3385 (د-30) الذي قبل جزر القمر في عضوية الأمم المتحدة قد أعاد التأكيد على ضرورة احترام الوحدة والسلامة الإقليمية لأرخبيل القمر الذي يتكون من جزر أنجوان والقمر الكبرى ومايوت وموهيلي.
大会第3385(XXX)号决议承认科摩罗的联合国会员国资格,重申必须尊重由昂儒昂、大科摩罗、马约特和莫埃利四岛组成的科摩罗群岛的统一和领土完整。 - وقّعت حكومة موريشيوس اتفاقا مع الاتحاد الأوروبي يسمح بمحاكمة الأشخاص المشتبه في ارتكابهم أعمال القرصنة في أعالي البحار قبالة المياه الإقليمية لموريشيوس ومدغشقر وجزر القُمر وسيشيل وجزيرة ريونيون.
毛里求斯政府已经与欧盟签订了一项协议,接受起诉在 " 毛里求斯、马达加斯加、科摩罗群岛、塞舌尔和留尼汪岛领海之外的公海上 " 从事海盗活动的嫌疑犯。 - إن واجب التضامن هذا ذاته يملي الدعوة إلى رفع جميع العقوبات، المتعددة الأطراف أو الثنائية، المفروضة على كل بلد عربي شقيق، وكذا إلى الاحترام الكامل لوحدة السودان، وجزر القمر، والصومال وسيادة هذه البلدان وسلامتها الترابية.
同样,团结的职责要求我们敦促有关国家取消对任何阿拉伯兄弟国家的所有制裁,无论是多边还是双边制裁,并呼吁国际社会完全尊重苏丹、科摩罗群岛和索马里的统一、主权及领土完整。 - وأضاف أن قرار الجمعية العامة 3385 (د-30) الذي أعلن قبول جزر القمر في عضوية الأمم المتحدة أكد من جديد على ضرورة احترام الوحدة والسلامة الإقليمية لأرخبيل جزر القمر الذي يتكون من جزر انجوان، والقمر الكبرى، ومايوت، وموهيلي.
大会第3385(XXX)号决议承认科摩罗为联合国会员国,该决议重申,必须尊重科摩罗群岛的统一和领土完整,科摩罗群岛由昂儒昂岛、大科摩罗岛、马约特岛和莫埃利岛组成。 - وأضاف أن قرار الجمعية العامة 3385 (د-30) الذي أعلن قبول جزر القمر في عضوية الأمم المتحدة أكد من جديد على ضرورة احترام الوحدة والسلامة الإقليمية لأرخبيل جزر القمر الذي يتكون من جزر انجوان، والقمر الكبرى، ومايوت، وموهيلي.
大会第3385(XXX)号决议承认科摩罗为联合国会员国,该决议重申,必须尊重科摩罗群岛的统一和领土完整,科摩罗群岛由昂儒昂岛、大科摩罗岛、马约特岛和莫埃利岛组成。 - ١٩٧٥ أنغوﻻ ؛ بابوا غينيا الجديدة )تكونت من إقليم بابوا وإقليم غينيا الجديدة الخاضع للوصاية(؛ جزر القمر )أرخبيل القمر تحت الحكم اﻻستعماري(؛ الرأس اﻷخضر )أرخبيل الرأس اﻷخضر تحت الحكم اﻻستعماري(؛ سان تومي وبرينسيبي؛ موزامبيق
1975年 安哥拉;佛得角(殖民统治时期的佛得角群岛);科摩罗(殖民统治时期的科摩罗群岛);莫桑比克;圣多美和普林西比; 巴布亚新几内亚(由领土巴布亚和托管领土新几内亚合成) - كما تناول المقرر الخاص أيضا عدم الاستقرار السياسي المصحوب في معظم الأحيان بالعنف المسلح في كل من بنن وبوتسوانا وبوروندي وتوغو وجزر القمر وجيبوتي والكاميرون وليسوتو والنيجر، علاوة على استخدام النظام العنصري في جنوب أفريقيا للمرتزقة.
特别报告员还讨论了贝宁、博茨瓦那、布隆迪、喀麦隆、科摩罗群岛、吉布提、莱索托、尼日尔和多哥出现的几乎总是伴随着武装暴力现象的政局动荡,以及南非种族主义政权使用雇佣军的问题。 - يعرب عن تقديره لجميع شركاء الاتحاد الأفريقي في جزر القمر، وخاصة الاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية وجامعة الدول العربية، لدعمها المستمر لجهود الاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا في سعيها لتحقيق المصالحة الوطنية والسلام الدائم في جزر القمر.
6. 表示赞赏非洲联盟在科摩罗群岛的所有合作伙伴,即欧洲联盟、联合国、法语非洲国家和阿拉伯国家联盟,赞赏他们继续支持非洲联盟和南非政府的努力,争取实现科摩罗的民族和解和持久和平。