科学考察阿拉伯语例句
例句与造句
- وتمت أول عملية استكشاف منتظمة لقشور الكوبالت في عام 1981 في جزر لاين (كريباس) خلال رحلة ميدباك I " MIDPAC I " الألمانية على متن السفينة ر.
1981年德国Sonne号科学考察船在作中太平洋第一期航行期间在莱恩群岛(基里巴斯)进行了关于钴壳的首次系统调查。 - وقد تمت رقمنة هذه البيانات بالتعاون مع شركاء روس وبرازيليين، وأدمجت في ناتج نظم المعلومات الجغرافية؛ وترجمت تقارير الرحلات إلى الإنكليزية وجرى إنشاء بيانات وصفية.
目前正在与俄罗斯和巴西这两个伙伴合作,将这些数据数码化并纳入地理信息系统的产品;现已将这些科学考察报告译成英文,制成了元数据。 - بيد أن التجربة المستخلصة من الدراسات الاستقصائية العلمية التي أجريت في إطار رحلة مونت متشل وغيرها من الرحلات تشير إلى أنه ليس من الضروري تخصيص مزيد من الوقت في الميدان لانجاز هذه المهمة تحديداً.
但是,Mt. Mitchell和其他航海科学考察的经验表明,并没有必要专门为完成这项任务而花费更多的实地工作时间。 - وأفادت عدة وكالات بأنه حتى في سياق مشاريع التعاون التقني التي تنفذها الأمم المتحدة، ازداد تبادل البعثات العلمية وغيرها من المبادلات الأكاديمية والمهنية بين كوبا والولايات المتحدة تعقيدا بسبب سياسة التأشيرات.
有几个机构报告说,即使在联合国内,美国和古巴之间技术合作项目、科学考察团及其他学术和专业交流也因为签证政策变得更加复杂。 - شارك في البعثة العلمية الهندية الثالثة والعشرين إلى أنتاركتيكا (2003-2004) بصفته عضوا في فرقة العمل العلمية التي شكلتها الحكومة لتحديد موقع مناسب لإنشاء قاعدة هندية جديدة في أنتاركتيكا.
2003-04年:作为政府组建的科学工作队成员,参加了印度对南极洲的第二十三次科学考察,以寻找合适地点建立印度在南极的新基地。 - 48- ونتيجة لصعوبات الاستكشاف البيولوجي المكشوف، أثناء البعثات العلمية أو على أساس المشاريع البحثية المشتركة، فان عملية الوصول والحيازة تأخذ أشكالا أكثر سرية مثل استغلال السياحة البيئية.
48.由于在科学考察期间或在实施联合研究项目的基础上公开进行生物勘探有困难,因此,利用和取得资源的形式会更加隐秘,比如,利用环境旅游。 - (د) استقصاءات علمية تعد، في إطار شراكة مع معهد البحوث البحرية في أنغولا، كجزء من برنامج نانسن الجديد المنفذ في إطار نهج النظام الإيكولوجي في مصائد الأسماك، وهي استقصاءات تجمع من خلالها بيانات عن توزيع الأنواع والموائل.
(d) 作为新的生态渔业南森方案的一部分,与安哥拉海洋调查研究所共同开展的科学考察,通过考察采集物种和生境分布数据。 - ويمكن لهذا التعاون وهذه المساعدة أن يتخذا أشكالا متنوعة، منها التدريب وإيفاد بعثات من الخبراء والقيام بزيارات علمية وإجراء التقييمات والإمداد بالمعدات بهدف تنمية المهارات وتوفير المواد المطلوبة لبناء القدرات الوطنية وزيادة النهوض بها.
这类活动可采用不同形式,包括培训、专家代表团、科学考察、评价及提供设备,目标是发展必要的技能和物资,建设及进一步提高国家能力。 - وشمل ذلك التعاون المشاركة في مشاريع بحوث في المناطق القطبية الكبرى ومنها مثلا البعثة العلمية إلى المناطق الثلجية، والخريطة الدولية لأعماق المحيط المتجمد الشمالي، والمحيط المتجمد الشمالي 2001، وبيرينغيا 2005.
这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海峡2005。 - (ج) المعلومات عن هذه المنطقة الشاسعة من جنوب المحيط الهادئ متناثرة، ولم يتم حتى الآن تلخيصها وتجميعها، على الرغم من وجودها في شكل تقارير بعثات علمية وسجلات تاريخية لأنشطة الصيد (أساطيل الصيد) وعدد كبير من المنشورات العلمية.
(c) 科学考察报告、渔业活动(捕鱼船队)的历史记录以及大量科学出版物中载有关于南太平洋广大海域的信息,但这些信息颇为零散,没有汇总和整理。 - كما تدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، من خلال إدارة التعاون التقني التابعة لها، برامج تتعلق بالزيارات العلمية، وذلك لتوسيع نطاق المؤهلات العلمية والإدارية لدى الأخصائيين في البلدان النامية وتوسيع دائرة الزمالات، وتطوير مهارات أكثر شمولاً على امتداد فترة زمنية أطول.
通过其技术合作部,原子能机构还主办科学考察方案,以扩大发展中国家专家的科学或管理资格;提供研究金,以便在较长时段内开发更多的总体技能。 - وذُكر أن أعمال الاستكشاف تلك اضطلعت بها سفينة دايانغ ييهاو المخصصة لإجراء الأبحاث، والتي قامت برحلة استغرقت 34 يوما لإجراء مسح في منطقة تبلغ مساحتها 770 كم2 تقريبا داخل منطقة عقد الرابطة.
根据报告,这项勘探工作是由大洋一号科学考察船进行的,该考察船进行了一次为期34天的航行,以便对大洋协会合同区东部的一块大约770平方公里的区域进行勘查。 - وستقدم البعثة الاستكشافية التي تستمر لسنتين، التي تحمل اسم " تارا المنطقة القطبية الشمالية 2007-2008 " ، لمحة عن تغير المناخ بسبب الإنسان، وأثر التلوث الكيميائي المتواصل ونضوب طبقة الأوزون.
" 2007-2008年塔拉号北极行动 " 是一次为期两年的科学考察活动,将试图了解人类造成的气候变化、持久化学污染的影响及臭氧层薄化的情况。 - وقد أثبت نظر اللجنة في محطة دجان بوغو المقترحة التابعة لجمهورية كوريا، بوضوح كيف يمكن أن تحد الطاقة المستدامة، والإدارة الجيدة للنفايات والتصميم المبتكر، من الأثر البشري على أنتاركتيكا الذي تخلفه محطات علمية تتناول بعض أهم قضايا التغير على الصعيد العالمي().
委员会对拟议中的大韩民国张保皋南极考察站的审议清楚地表明,通过利用可持续能源、妥善处理废物和有想象力的设计可减少探讨一些最重要的全球变化问题的科学考察站人为活动对南极的影响。 - 159- ويستند البرنامج إلى عملية لطلبات التسليم واستلام المقترحات بطريقة منهجية، ويشرف على العمل في المرحلة الأولية المنسق ونائب المدير والمدير المشرف على منطقة التحقيقات التي تغطيها الشرطة، ويوقع على النموذج المقترح نائب مدير أو مدير هذه المنطقة.
获奖候选人的提名是在科学考察目标对象的条件并接受提名申请的基础上有序进行的,在初始阶段由负责刑侦管理工作的协调员、监察长官及其副职人员进行监督,此外提名申请表中应附有相应监察长官或副职的签名。