科学学科阿拉伯语例句
例句与造句
- والمعرفة التي جمعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة على أساس البيانات والمعلومات عن مستويات جغرافية وزمنية واسعة تحتاج الآن إلى تجهيز من منظور يشمل مختلف الفروع العلمية.
环境署基于所涉地域和时间范围跨度广泛的数据和信息收集起来的知识现在需要通过各科学学科进行多重处理。 - وأشارت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بدورها إلى أن التعليم الابتدائي والثانوي يجري باللغة العربية، في حين أن التعليم العالي في المواضيع العلمية متاح باللغة الفرنسية فقط(93).
92 经济、社会、文化权利委员会还注意到,小学和中学用阿拉伯文授课,高等教育科学学科只用法文教学。 - ولتنفيذ التقييمات استنادا إلى إطار مشترك ونُهج مشتركة، يتعين وضع مبادئ توجيهية لتعزيز مشاركة فروع علمية متعددة وأشكال المعرفة الأخرى في عمل المنبر.
因此,为依据共同框架和办法进行评估,有必要制定导则以促进多科学学科参与该平台的工作,并在其工作中借鉴其他形式的知识。 - دعوة خبراء ذائعي الصيت في مجال علوم الفضاء تغطي تخصصاتهم أوسع نطاق ممكن من مجالات علوم الفضاء لمناقشة دور علوم الفضاء في الأنشطة المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
汇聚涵盖尽可能最广泛的空间科学学科的知名空间科学专家,讨论空间科学在联合国空间应用方案今后的活动中的作用。 - ولقد اضطلعت الوزارة المعنية بالبحوث ببرنامج عمل يستهدف تحسين إعلام وتوجيه الفتيات فيما يتصل بالدراسات العلمية العليا وتعزيز وصولهن للمزايا البحثية في الشركات.
研究部启动了一个行动计划,其目的是改善为女孩提供的信息和指导,引导她们从事高等科学学科的学习,促进她们享受企业研究津贴。 - وبالأخذ بمنهاج للعمل متعدد الموضوعات في مجال العلوم الطبيعية يمكن النظر إلى هذه المواضيع من منظور أوسع، أي الروابط بين المواضيع الاجتماعية والتاريخية والفلسفية ومواضيع العلوم الطبيعية.
通过在自然科学方面开设多学科课程,使人们对这些学科有了更广泛的了解,如社会、历史和哲学学科与自然科学学科之间的联系。 - ويمتد تاريخ المعهد لأكثر من 40 عاماً أسهم خلالها بأكثر من 90 جهاز تحليق في أكثر من 30 بعثة دولية في مجال علوم الفضاء تناولت مجموعة متنوِّعة من تخصُّصات علوم الفضاء.
该研究所有40多年的历史,其在这一期间为30多项涵盖广泛空间科学学科的国际空间科学飞行任务捐助了90多件飞行仪器。 - بل إنهن أصبحن يشكلن، في الأعوام الأخيرة حيث زادت أعداد الناجحات في البكالوريا باطراد، الأغلبية الساحقة ليس في الفروع العلمية مثل العلوم الطبية والصيدلانية وجراحة الأسنان فحسب بل وفي العلوم الاجتماعية أيضاً.
事实上,最近四年,通过高考的妇女人数越来越多。 不论是医学、药学、牙医等科学学科还是社会科学学科,女生都占绝大多数。 - بل إنهن أصبحن يشكلن، في الأعوام الأخيرة حيث زادت أعداد الناجحات في البكالوريا باطراد، الأغلبية الساحقة ليس في الفروع العلمية مثل العلوم الطبية والصيدلانية وجراحة الأسنان فحسب بل وفي العلوم الاجتماعية أيضاً.
事实上,最近四年,通过高考的妇女人数越来越多。 不论是医学、药学、牙医等科学学科还是社会科学学科,女生都占绝大多数。 - )ب( ماانفك علم الفلك وأصل البشرية في الكون يبهران اﻻنسان في كل العصور ، ومازال علم الفلك يحظى باهتمام عامة الناس الذين أصبح يتملكهم شك متزايد ازاء العلم .
(b) 天文学和人类在宇宙中的起源千百年来一直令人类神往,虽然公众对其他科学学科越来越持怀疑态度,但仍以积极态度看待天文学。 - وتسعى الشبكة الجامعية لبحوث التكيف مع تغيُّر المناخ والنظم الإيكولوجية في أفريقيا إلى تعزيز التعليم والبحوث في مجال التكيف مع تغير المناخ وتغيرات النظم الإيكولوجية، وإلى إرساء دعائم تخصص علم الاستدامة الناشئ.
气候变化和生态系统变化适应研究大学网络旨在提高应对气候变化和生态系统变化的教育科研水平,建设新出现的可持续性科学学科。 - 73- ضمَّت الندوة خبراء مشهورون من مجموعة متنوِعة من تخصُّصات علوم الفضاء من أجل مناقشة دور علوم الفضاء في الأمم المتحدة واستعراض إنجازات مبادرة علوم الفضاء الأساسية والنظر في مستقبلها.
专题讨论会将各种空间科学学科的知名专家汇聚一起,讨论空间科学在联合国中的作用,审议基础空间科学举措的成就,以及考虑其前途。 - وﻻ ينبغي النظر الى ميدان اﻷبحاث المعنية باﻷجسام القريبة من اﻷرض باعتباره فرعا علميا مثيرا لﻻهتمام فحسب ، بل باعتباره أيضا خدمة للبشرية وفرصة جيدة جدا متاحة لتشجيع التعاون الدولي وتعزيزه .
近地物体研究的领域不应仅仅被视作一个令人兴奋的科学学科,也应被视作对人类的一种服务和鼓励和促进国际协作的一个非常良好的机会。 - ينبغي أن يستفيد الرصد والتقييم من إدارة المعارف في تحفيز التآزر القيِّم بين المصادر المختلفة للخبرات عبر مختلف المستويات والنطاقات الزمانية والمكانية، وفي أوساط اجتماعية ومؤسسات وتخصصات علمية وقطاعات إنمائية مختلفة
监测和评估应当利用知识管理,促进各个不同空间和时间尺度和层面、社会背景、机构、科学学科和发展部门各种专门知识来源之间的宝贵协同 - وحتى في ميدان الهندسة والتكنولوجيا، وهو ميدان للذكور تقليدياً، كانت زيادة مشاركة الإناث هامة، وإن كن لا يزلن ممثلات تمثيلاً ناقصاً في الميادين العلمية التي تعد الشخص لمهنة لها اعتبار أكبر.
即使是在传统上属于男子的工程和技术领域,也有越来越多的妇女涉足,虽然她们在培养人们从事更受人尊敬的职业的科学学科中的人数仍然不多。