科威特人阿拉伯语例句
例句与造句
- ونصت المادة 41 منه على أن لكل كويتي الحق في العمل وفي اختيار نوعه.
宪法第41条规定,每个科威特人都有工作权利和择业权。 - وتحظى الثقة التي أولتها الكويت وشعبها للجهود التي يبذلها السفير فورونتسوف بتقديري.
我珍视科威特和科威特人民对沃龙佐夫大使的努力给予的信任。 - )أ( القيام فوراً باطﻻق سراح جميع الكويتيين ورعايا الدول اﻷخرى الذين قد يكونون رهن اﻻحتجاز؛
(a) 立即释放仍然被拘禁的科威特人和其他国家的国民; - كما يرى أن التكاليف المطالب بها تعويضاً عن توفير العلاج لكويتيين مصابين بإصابات أخرى معقولة أيضاً.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。 - 089 176 792 دولارا من دولارات الولايات المتحدة
(a) 付给科威特境外的科威特人的支助款 -- 792,176,098美元 - وأُعرب عن تقديري للثقة التي وضعتها الكويت وشعبها في جهود السفير فورونتسوف .
我珍惜科威特和科威特人民对沃龙佐夫大使的工作所表现的信任。 - 455- وقيّم الفريق حجم الأموال المطلوبة لدعم شعب الكويت وتمويل جهود التعمير.
小组评估了满足科威特人民需求和支援重建活动所需要的资金数额。 - وإذ أذكر هذه الأرقام لا بد وأن نأخذ بعين الاعتبار أن التعداد البشري للكويت لا يزيد عن مليون نسمة.
我们必须考虑到科威特人口不超过100万的事实。 - ومن المتوقع حدوث زيادة طفيفة في تواجد البعثة في عمان، وتقلص تواجدها في الكويت.
设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。 - بالأصالة عن نفسي وبالنيابة عن شعب الكويت، أود أن أهنئ السيد دييس على انتخابه.
请允许我代表科威特人民并以我本人的名义,祝贺戴斯先生当选。 - 59- وتنص المادة 41، من جهة أخرى، على أن لكل كويتي الحق في العمل وفي اختيار نوعه.
第41条又规定每个科威特人享有工作的权利和择业的权利。 - وشدد المنسق على أن الكويتيين يتعيَّن عليهم بذل جهود إضافية في التعرف على مفقوديهم.
协调员强调科威特人必须在确定其失踪人员身份方面作出更多努力。 - وطالب المجلس ببذل كل جهد لمعرفة مصير جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة.
理事会要求尽一切努力,查明所有失踪的科威特人和第三国国民的命运。 - وقام بذلك بتفان وعزم واحترام لكل من الشعبين الكويتي والعراقي.
他以执着的精神、果断的态度和对科威特人民和伊拉克人民的尊重恪尽职守。 - ويضطلع فريق إدارة الموارد البشرية في الكويت بكل الأنشطة المتعلّقة بمعاملات الموظفين الدوليين والوطنيين.
所有国际和本国工作人员的业务活动都由科威特人力资源小组完成。