×

种族定性阿拉伯语例句

"种族定性"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وما دامت الظروف الأمنية لها الأسبقية على الالتزام باحترام حقوق الإنسان، سيظل المهاجرون يتحملون عبء التنميط العنصري وسوء المعاملة على يد الشرطة وغيرها من الممارسات.
    只要安全问题凌驾于尊重人权义务之上,移徙者就会继续遭受种族定性、警察虐待和其他做法的困扰。
  2. وذكر أن المجموعة تشعر بقلق عميق إزاء التنميط العنصري والتنميط السلبي على أساس الدين أو المعتقد وترفضه، وإزاء الزيادة في الحوادث ذات الصلة بالكراهية الدينية.
    77国集团对基于宗教或信仰进行种族定性和负面定型化以及宗教仇恨相关事件增多深表关切和反对。
  3. وأعلنت أن مجموعة الـ77 والصين ترفض التنميط العنصري والقولبة النمطية السلبية ضد الأشخاص على أساس أديانهم أو معتقداتهم، والزيادة في الحوادث المتصلة بالكراهية الدينية.
    77国集团加中国反对种族定性以及基于宗教或信仰对人的负面成见,反对与宗教仇恨有关的事件增多。
  4. 106-55- اتخاذ التدابير المناسبة لحماية الفئات الضعيفة من التمييز، والتنميط العنصري، وجرائم الكراهية، ومكافحة العنصرية وكره الأجانب (اليونان)؛
    55 采取适当措施,保护弱势群体免受歧视、种族定性观点和仇恨犯罪之害,并打击种族主义和仇外心理行为(希腊);
  5. 131-118 بذل المزيد من الجهود لمكافحة التنميط الإثني والعنصري، وخاصة في عمليات الإيقاف والتفتيش التي يجريها أفراد الشرطة وموظفو الجمارك والهجرة (ماليزيا)؛
    118 进一步努力解决族裔和种族定性做法,特别是在警察、海关和移民官员开展的盘查行动中(马来西亚);
  6. وأشار إلى أن تفصيل البيانات في مجال إقامة العدل مسألة أساسية؛ فعلى سبيل المثال، يمكن أن يساعد ذلك في الكشف عن وجود أنماط عنصرية تستلزم العمل المتخصص.
    分列数据对于司法制度至关重要,因为它们有助于例如显露任何种族定性的行为,而且它们需要专门的工作。
  7. 14- وفي الوقت الذي تحيط فيه اللجنة علماً بالتعليل الذي قدمه الوفد فيما يتعلق بمتطلبات الأمن الوطني، فإنها تشعر بالقلق من استخدام التنميط العنصري، بما فيه ذلك الذي يجري في المطارات.
    委员会注意到代表团关于国家安全紧急需要的解释,但还是关注到在机场等场合使用的种族定性方式。
  8. وأوصى المنتدى بزيادة التأكيد، على الصعيد الدولي، على قضايا التمييز العنصري المؤسسي في التعامل مع غير المواطنين والمهاجرين والتنميط العنصري الذي تمارسه وكالات إنفاذ القانون.
    论坛建议在国际上加重强调:应解决在对待非国民和移民中和执法机构搞种族定性时所存在的体制上的种族歧视问题。
  9. ولا بد من أن نرفض أي عمل ينطوي على ضرر عرقي أو تفرقة عنصرية أو الأنماط المتشددة وأشكال التنميط العنصري أو تشويه صورة الأديان بما يتعارض مع كرامة الإنسان والمساواة والعدل.
    我们必须拒绝涉及种族伤害、歧视、定型观念或种族定性或者损害人的尊严、平等和正义的诽谤宗教行为。
  10. وأشير بوجه خاص في هذا الصدد إلى التنميط العنصري، بما يشمل التنميط في مجال مكافحة الإرهاب، والجوانب الأخرى لنظام العدالة الجنائية ونظام قضاء الأحداث.
    报告在这方面还特别提到了种族定性问题,包括在打击恐怖主义的斗争以及犯罪和少年司法制度其他方面的种族定性问题。
  11. وأشير بوجه خاص في هذا الصدد إلى التنميط العنصري، بما يشمل التنميط في مجال مكافحة الإرهاب، والجوانب الأخرى لنظام العدالة الجنائية ونظام قضاء الأحداث.
    报告在这方面还特别提到了种族定性问题,包括在打击恐怖主义的斗争以及犯罪和少年司法制度其他方面的种族定性问题。
  12. ومع ذلك، فإننا نؤمن بأن التعصب الديني، والقوالب النمطية السلبية، والتنميط والتمييز العنصريين، كلها أمور تهدد المهمة الموكلة إلى هذه المؤسسة لتعزيز السلام والرخاء في جميع المجتمعات.
    但是,我们认为,宗教不宽容、负面的陈规定型观念、种族定性和歧视会阻碍本机构在所有社会实现和平与繁荣的使命。
  13. وعلى الرغم من اتخاذ تدابير صارمة لوضع حد للاستبعاد والتمييز، لا يزال السكان المنحدرون من أصل أفريقي يعانون من الظلم في إقامة العدل، ومن ارتفاع معدلات العنف الذي تمارسه الشرطة، والتنميط العنصري.
    尽管采取了严厉措施来终结排外和歧视现象,但非洲人后裔仍面临司法不公、警察暴力高发和种族定性问题。
  14. وواصل حديثه قائلا إن السكان المنحدرين من أصل أفريقي متضررون من التمييز العنصري، الذي يرسّخ القوالب النمطية السلبية ويؤدي في كثير من الأحيان إلى معاملة مجحفة من جانب مسؤولي إنفاذ القانون.
    非洲人后裔越来越受到种族定性的影响,这加深了负面陈规定型观念并常常导致执法人员不公平对待非洲人后裔。
  15. وأثارت تلك الصلاحيات بواعث قلق تتصل بالتنميط والتمييز العنصريين في أوروبا() والاتحاد الروسي() ومخاوف من أن تضفي تلك الصلاحيات مشاعر العداء على العلاقة القائمة بين المواطنين والدولة.
    这些权力在欧洲 和俄罗斯联邦 引发了人们对于种族定性和种族歧视的关注,人们担心这些权力可能造成公民与国家之间的对抗。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.