种姓制度阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، فإن بعض الاتجاهات الإصلاحية الهندوسية الجديدة التي شهدها القرنان التاسع عشر والعشرون قد نظرت في إلغاء نظام الطبقات هذا.
另外,19世纪和20世纪的某些新印度教改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。 - (أ) اتخاذ تدابير محددة لمكافحة وإلغاء كل آثار النظام الطبقي، ومن هذه التدابير اعتماد تشريعات محددة تحظر التمييز على أساس النسب؛
采取具体措施,主要采取专门立法,禁止基于世系的歧视,反对并彻底消除这种种姓制度; - وأعربت عن قلقها بشأن حالات الإعدام تعسفا التي ارتكبت خلال النزاع والعقبات القائمة أمام حرية الدين، الأمر الذي يرجع أساساً إلى النظام الطائفي.
意大利对冲突期间出现任意处决行为和主要因种姓制度而对宗教自由予以限制表示关切。 - وقال إن نظام الطوائف ليس مسألة تقتصر على الأقليات، وإنه توجد ضمانات دستورية وقانونية لحماية الأشخاص المنتمين إلى طوائف مسجلة.
严格地说,种姓制度并不是少数群体的一个问题。 存在着对在册种姓成员的宪法保障和法律保障。 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة ما تبذله من جهود للاضطلاع بحملات تثقيف شاملة للجمهور من أجل منع ومكافحة التمييز ضد الطبقات الاجتماعية.
委员会鼓励缔约国继续努力开展全面的公众教育运动,预防和打击以种姓制度为基础的歧视。 - وتشاهد النتائج الطبيعية لنظام الطبقات هذا في أجزاء أخرى في جنوب آسيا، مثل نيبال، وباكستان وسري لانكا وبنغلاديش.
南亚其他一些地方,如尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡和孟加拉国等,存在着与这种种姓制度相似的制度。 - وإن الطبقية الهندية، التي ربما كانت أقدم نظام اجتماعي طبقي في العالم ما زال قائماً حتى اليوم، تعتبر سمة من سمات الحياة الاجتماعية في البلاد.
印度的种姓制度或许是世界上延续时间最长的社会等级制度,是印度社会生活的一个特色。 - والواقع أن التقارير الواردة تؤكد أن التمييز ضد الداليت في النظام التعليمي يمثل مشكلة واسعة النطاق في البلدان المتأثرة بالنظام الطبقي.
具体而言,收到的报告表明,在受种姓制度影响的国家,教育系统对达利特人的歧视是一个普遍问题。 - بيد أن حاﻻت شاذة وظواهر تعصب منعزلة عُرضت في هذا التقرير في سياق مسألة النبذ ومسألة التطرف الديني.
但是,在本报告的种姓制度和宗教极端主义的标题下也揭示了不同于这种总的情况的例外和个别的不容忍现象。 - وسلطت الضوء أيضاً على مسألتين ينبغي أن تعالجهما الهند وهما التمييز الممارس ضد الطبقات الدنيا وضرورة اعتبار التمييز الطبقي شكلاً من أشكال العنصرية.
该组织还指出,对低级种姓的歧视与承认种姓制度为种族主义的一种形式,是印度需要处理的问题。 - ويبقى التعصب العرقي والاختلافات الدينية ونظام توارث المهن من أسباب النزاع، وتخفق الحكومات في اتخاذ تدابير فور ظهور علامات مبكرة تنذر بتفجر الأوضاع.
种族偏见、宗教分歧和种姓制度仍然是造成冲突的原因,而政府也未能及时采取行动,应付危险迹象。 - 92-38- اعتماد التدابير اللازمة لإلغاء النظام الطبقي بما أنه يساهم في حالات كثيرة في تأبيد أشكال متنوعة من الرق (إكوادور)؛
38 采取必要措施,废除种姓制度,在许多情况下种姓制度助长了各种形式奴役行为持续存在(厄瓜多尔); - 92-38- اعتماد التدابير اللازمة لإلغاء النظام الطبقي بما أنه يساهم في حالات كثيرة في تأبيد أشكال متنوعة من الرق (إكوادور)؛
38 采取必要措施,废除种姓制度,在许多情况下种姓制度助长了各种形式奴役行为持续存在(厄瓜多尔); - وتوصّل التقرير أيضاً إلى أن البلدان ذات الدخل المنخفض تقدم تعليماً سيئاً، وأن نظم التمييز الطبقي، ولا سيما في الهند، تعوق التعليم في جنوب أسيا.
该报告还发现,低收入国家的教育质量低下,特别是在印度,该国的种姓制度妨碍了南亚的教育。 - وبذلك شكلت الشرعية الدينية أو الأسطورية للتنوع والبنى الاجتماعية التي تعبر عنه أساس الأنظمة الطبقية في أفريقيا وآسيا.
以宗教或神话来对多样性予以肯定,加上建立一种用以表达这种多样性的社会结构,导致非洲和亚洲建立了种姓制度。