福岛阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان هذا العام عاما صعبا بالنسبة للوكالة بسبب الحادث النووي في محطة فوكوشيما داييشي للطاقة النووية.
因为福岛第一核电站事故,今年对该机构来说是艰难的。 - دراسة الآثار المحتملة للانبعاثات المشعة في أعقاب حادث محطة الطاقة النووية في فوكوشيما دايتشي.
研究了福岛第一核电站事故后放射性物质释出可能造成的影响 - والأحداث المأساوية التي وقعت مؤخرا في فوكوشيما أعادت تشيرنوبيل مرة أخرى إلى مقدمة أولويات الوعي العام.
福岛最近发生的悲惨事件让公众再次想起切尔诺贝利事件。 - دايتشي للطاقة النووية في اليابان.
当国际社会隆重纪念这个周年时,我们正关注日本福岛一号核电站发生的严重情况。 - لقد أكدت كارثة فوكوشيما دايتشي بشدة على الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي بشأن السلامة النووية.
福岛第一核电站灾难生动地表明,必需加强国际核安全合作。 - (ب) العاملون في محطة فوكوشيما-داييشي للقوى النووية وموظفو الطوارئ والعاملون البلديون والمتطوعون
(b) 福岛第一核电厂工作人员、应急人员、市政工作人员和志愿者 - وهناك أربعة مطارات داخل الإقليم تقع في جزر توتويلا وأوفو وأولوسيغا وتاو.
该领土有4个机场,位于图图伊拉岛、奥福岛、奥洛塞加岛和塔乌岛。 - اختبرت أزمة فوكوشيما النووية القدرات الكندية على التصدي للحوادث الخطيرة المتعلقة بالسلامة النووية.
行动60. 福岛核危机测试了加拿大应对严重的核安全事故的能力。 - وهناك أربعة مطارات في توتويلا وأوفو وأولوسيغا وتاو. أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله.
在图图伊拉岛、奥福岛、奥洛塞加岛和塔乌岛有4个机场。 - وتسببت الصعوبات اللاحقة التي واجهتها محطة فوكوشيما لتوليد الطاقة النووية بارتفاعٍ في مستويات الإشعاع في المناطق المحيطة بها.
随后,福岛核电厂遭遇的困难造成了周边地区放射量的增加。 - ولا تشكل عمليات التقييم التكميلية للأمان إلا الخطوة الأولى في مسار طويل للانتفاع من الدروس المستفادة من حادث فوكوشيما.
补充安全评估只是福岛核事故后长期反馈进程中的第一步。 - ونُظِّمت جلسة خاصة حول زلزال توهوكو وحادثة فوكوشيما شملت حلقة نقاش.
组织了有关日本东北地区地震和福岛事故的一场特别会议,其中包括小组讨论。 - ويظل الاهتمام مرتفعا بالطاقة النووية، رغم أنه تأثر بالحادث الذي وقع في محطة فوكوشيما دايشي لتوليد الطاقة النووية.
虽然受福岛第一核电站事故影响,但人们对核电依然很有兴趣。 - وقد أُعدت تلك الدراسة بناء على طلب الأمين العام في أعقاب حادث محطة فوكوشيما داييشي النووية لتوليد الطاقة.
研究报告是在福岛第一核电站事故之后,经秘书长要求提出的。 - وما زالت الطاقة النووية تمثل أحد مجالات النمو على الصعيد العالمي، رغم حادث فوكوشيما دايتشي.
尽管发生了福岛第一核电站事故,核能在全球范围仍是一个增长的领域。