禁毒部阿拉伯语例句
例句与造句
- وتركز البرامج التي تنفذها وزارة مكافحة المخدرات ووزارة الداخلية على توفير سبل معيشة للسكان الريفيين، وتحاول إبعاد الرجال والنساء عن المشاركة في زراعة الأفيون.
禁毒部和内务部实施的方案把重点放在农村人口的生计上,并试图说服农村男女不要涉足毒品种植。 - وأكد وزير مكافحة المخدرات، زارار أحمد مقبل العثماني، على ضرورة زيادة الرقابة على السلائف الكيمائية وتعزيز الجهود الإقليمية والدولية.
禁毒部部长扎拉尔·艾哈迈德·穆克比尔·奥斯马尼强调,必须加强对前体化学品的管制,加强区域和国际努力。 - وضم المشاركون في تلك الجلسة، التي رأسها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وزير مكافحة المخدرات ورئيس وكالة مراقبة المخدرات في طاجيكستان.
毒品和犯罪问题办公室执行主任主持了此次活动,与会者包括禁毒部部长以及塔吉克斯坦药物管制署署长。 - ولا تزال قدرات المقاطعات، بوجه الخصوص، قاصرة في هذا المجال؛ وإن كان تولي وزير جديد، عُيّن مؤخرا، قد يؤدي إلى إعادة تنشيط الجهود الأفغانية لمكافحة المخدرات وإعادة النظر في محور تركيزها.
尤其是省级能力依然薄弱,尽管禁毒部领导层近期变动可能会重新振兴并调整阿富汗的禁毒工作。 - مدير مباحث أمانة العاصمة؛ نائب مدير عام مباحث الجمهورية؛ مدير إدارة مكافحة المخدرات؛ مدير عام أمن محافظتي صعده وإب؛ مدير عام جوازات صنعاء؛ مؤلف
地方刑事调查部主任;共和国刑事调查部副主任;禁毒部主任;萨阿达和埃伯省安全处总干事;萨那护照部总干事;作家 - وأضافت أن سياسات حكومتها فيما يتعلق بمكافحة المخدرات يتم تنسيقها مع سلطة مكافحة المخدرات التي تستعمل نهجا متعدد الاتجاهات ومشتركا بين الوزارات من أجل القضاء على المخدرات غير المشروعة في المجتمع الإسرائيلي.
以色列政府的反麻醉品政策由禁毒部门负责协调,该部门采用了部际、多元的方式消除以色列社会上毒品。 - وواصلت القوة الدولية تقديم الدعم، في إطار ولايتها والموارد المتاحة لها، إلى القوتين الرئيسيتين التابعتين للحكومة المعنيتين بمكافحة المخدرات، وهما القوة الأفغانية الخاصة لمكافحة المخدرات والوحدة الوطنية لضبط المخدرات.
安援部队继续在其任务和资源允许范围内支持政府的两支主要禁毒部队,即阿富汗禁毒特种部队和国家禁毒部队。 - وواصلت القوة الدولية تقديم الدعم، في إطار ولايتها والموارد المتاحة لها، إلى القوتين الرئيسيتين التابعتين للحكومة المعنيتين بمكافحة المخدرات، وهما القوة الأفغانية الخاصة لمكافحة المخدرات والوحدة الوطنية لضبط المخدرات.
安援部队继续在其任务和资源允许范围内支持政府的两支主要禁毒部队,即阿富汗禁毒特种部队和国家禁毒部队。 - وفي جهوده الرامية إلى تعزيز القدرة المؤسسية لادارة مكافحة المخدرات التابعة للمجلس الأمني الوطني، وكذلك للوزارات الرئيسية الأخرى، قدّم اليوندسيب الدراية الفنية، والمساعدة على صوغ السياسات، والدعم التقني.
药物管制署为了加强国家安全委员会禁毒部以及其他主管部门的体制能力,提供了专业知识、政策起草援助和技术支助。 - زادت نسبة القضاء على زراعة الخشخاش في عام 2011 بنسبة 65 في المائة مقارنة بأرقام عام 2010، كما تحققت من ذلك وزارة مكافحة المخدرات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
经禁毒部和联合国药物管制和预防犯罪办事处核实,2011年铲除的罂粟田面积比2010年的铲除数增加65%。 - (أ) يركز الدعم المقدم من القوة الدولية للمساعدة الأمنية لعمليات مكافحة المخدرات على التنسيق بين الوكالات والوزارات الأفغانية للداخلية، ومكافحة المخدرات، والدفاع، وكذلك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
(a) 安援部队将支助禁毒行动的重要放在同阿富汗内务部、禁毒部和国防部以及联合国毒品和犯罪问题办公室的跨机构协调上。 - وعزَّز المكتب قدرة وزارة مكافحة المخدرات في أفغانستان، التي تسلمت مسؤولية تنفيذ الكثير من أنشطة استقصاء الأفيون وتأكد من أنشطة الاستئصال التي اضطلعت بها الحكومة.
毒品和犯罪问题办公室已经加强了阿富汗禁毒部的能力,该部已经承担了执行许多鸦片调查活动的责任,并已经核实了政府开展的清除活动。 - وقُدِّمت معلومات أيضا خلال جلسة للتعريف بـمبادرة ساحل غرب أفريقيا عُقدت مع إدارة مكافحة المخدرات التابعة للشرطة بشأن ضرورة التعاون على المستوى الدولي في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
还为警方禁毒部门举办了一次关于西非海岸倡议的宣传会议,提供了资料,涉及在打击非法贩运毒品方面开展国际协作的必要性。 - ويقدم اليوندسيب المساعدة الاستشارية والتقنية في أفغانستان إلى ادارة مكافحة المخدرات التابعة لمجلس الأمن الوطني، ووزارة العدل، ووزارة الداخلية، ووزارة اعادة التأهيل الريفي والتنمية الريفية، ووزارة الصحة العامة، ووزارة التربية.
药物管制署正在向阿富汗国家安全委员会禁毒部、司法部、内政部、农村重建和发展部以及公共卫生和教育部提供咨询和技术援助。 - وتكلّم أيضا وزير العلاقات مع البرلمان في إيطاليا، والوزير بمكتب رئيس الجمهورية الذي يتولّى رئاسة المفوّضية الوطنية لمراقبة المخدّرات والإشراف عليها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووزير مكافحة المخدرات في أفغانستان.
会上发言的还有意大利与议会关系部长、老挝人民民主共和国总统府部长兼国家毒品管制和监督委员会主席和阿富汗禁毒部部长。