×

禁止人的生殖性克隆国际公约阿拉伯语例句

"禁止人的生殖性克隆国际公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ط) اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر؛
    (i) 拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会;
  2. الجلسة الثانية عشرة الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر [150]
    第12次会议 禁止人的生殖性克隆国际公约 [150]
  3. اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، عام 2002
    拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会,2002年
  4. تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر (الملحق رقم 51)
    拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会的报告(补编第51号)
  5. وسيلي الجلسة العامة اجتماع يعقده في الغرفة نفسها الفريق العامل المعني باتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    全体会议之后,将在同一会议室举行禁止人的生殖性克隆国际公约工作组会议。
  6. وينبغي أن يُطلب من اللجنة المخصصة أن تبدأ على وجه السرعة من إعداد مشروع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    应请特设委员会作为紧迫事项着手拟定禁止人的生殖性克隆国际公约草案。
  7. ويتعين انعقاد جميع تلك الجلسات بدلا عن اجتماع اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل.
    所有这些会议都应举行,以替代关于禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会的会议。
  8. وقدم رئيس اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، سعادة السفير بيتر تومكا، تقريرها.
    拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会主席彼得·通卡先生阁下介绍了委员会的报告。
  9. مقرر اللجنة المخصصة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة لوضع اتفاقية دولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل، 2002، نيويورك
    2002年开始担任联合国大会拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会报告员,纽约
  10. 2003 رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    联合国大会第五十八届会议,第六委员会禁止人的生殖性克隆国际公约工作组主席
  11. وأوضح أن الاتفاقية الدولية المقترحة لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر هي مبادرة جاءت في حينها استجابة لإعلانات تقترح بأن التجارب مع الأجنة البشرية وشيكة الوقوع في بعض البلدان.
    拟议中的禁止人的生殖性克隆国际公约是对有些国家已有人宣布马上就要用人类胚胎进行实验的及时反应。
  12. وفيما يتعلق بالبند 152 من مشروع جدول الأعمال (الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر) قرر المكتب نقل البند من العنوان طاء إلى العنوان واو.
    关于议程草案项目152(禁止人的生殖性克隆国际公约),总务委员会决定建议将其标题I项下移到标题F项下。
  13. وقد رُشح الفيلم لثلاث من جوائز صناعة السينما الأسترالية بما في ذلك جائزة أحسن سيناريو الذي شارك الشباب في كتابته.
    2003年9月至10月,(美利坚合众国)纽约 -- -- 大会;第六委员会讨论《禁止人的生殖性克隆国际公约》的工作组。
  14. والثالث هو أن مشروع القرار ينفِّذ الولاية التي منحتها الجمعية العامة للجنة المخصصة المعنية باتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، ويفعل ذلك بطريقة واقعية.
    第三,决议草案规定执行大会给予拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会的任务,并以现实的方式执行这种任务。
  15. وفيما يتعلق بالآثار المترتبة على الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل في الميزانية البرنامجية قال إن وفده يتوقع استيعاب الاحتياجات من خدمات المؤتمرات داخل إطار مستوى الميزانية.
    关于禁止人的生殖性克隆国际公约所涉方案预算问题,美国代表团预计所需的会议服务将在预算的额度内匀支。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.