禁制阿拉伯语例句
例句与造句
- بَعد أن تمَّ تَـفعيل أمر التَقييد، كانَ (هـناكتَواصلقَـليلجداًمع(باول .
在禁制令发出之[後后] 她跟Paul之间就基本没有接触了 - وقد زاد مجموع أيام فرض نظام منع التجول في الضفة الغربية عن 130 يوماً حتى الآن.
整个西岸实施这一宵禁制度现已超过130天。 - وفي الفترة من 2005 إلى 2010، فُرض ما مجموعه 694 3 أمرا تقييديا.
2005-2010年总共实行了3 694个禁制令。 - ويُعد الأمر أيضا إشارة واضحة إلى الشخص المُستَبعد بأن المجتمع لا يقبل العنف.
这项法令也明确对遭到禁制的人表示社会不认同暴力行为。 - فسوف تتمكن المحاكم من إصدار أمر قضائي بمنع المضايقة يعتبر اﻹخﻻل به جناية.
法庭将得以宣布禁止令来防止骚扰,违反禁制令是犯罪行为。 - وتوافر طائفة من بدائل السجون خطوة أولى صوب زيادة استخدام الجزاءات غير الاحتجازية في الممارسة العملية.
提供一系列非监禁刑罚是将非监禁制裁付诸实施的第一步。 - ولا تستثنى من ذلك سوى حقوق الملكية التي ينص التشريع القائم على عدم تعريفها لإعاقة قضائية.
豁免的只有财产权,根据现行法律,财产权利不受司法禁制。 - لقد حصلنا علي أمر تقييدي ( أمر قضائي مؤقت لمنع الأفراد من القيام بعمل معين وخاصة الاقتراب من شخص ما )) ضدزوجهاالسابق،الذي كان
我们申请了对她前夫的禁制令 一直到昨天晚上为止 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، برزت بوضوح أزمة نظام السجون وكون هذا النظام يسهل اﻹفﻻت من العقاب.
在本报告所述期间,监禁制度显然陷入危机并助长有罪不罚现象。 - وللوكالة الصﻻحية في أن تطلب من المحكمة العليا اصدار انذار في حالة وجود تمييز مستمر .
就业平等机构有权就坚持不改的歧视行为请求高级法院发出禁制令。 - وحكم على أحد الأشخاص ب " وسائل كبت طبية إلزامية " .
一人被判处 " 强制医疗禁制手段 " 。 - ٦٨- يمكن تجريد الشخص الاعتباري الذي ارتكب جريمة من أهليته لمزاولة أنشطة معيَّنة، أو تقييد حريته في مزاولتها.
可以剥夺实施犯罪的法人的资格,也可以禁制其参与某些活动。 - ومن ثم، فإن آليات تحويل الدعاوى والجزاءات غير الاحتجازية وتوفير العلاج للجناة المصابين بأمراض عقلية عوامل هامة.
因此,转送机制、非监禁制裁和为精神疾病罪犯提供治疗非常重要。 - ويتمثل أحد المواضيع الأخرى الممكن إدراجها في الممارسات الجيدة المتعلقة بإدارة الموجودات المستبقاة والحفاظ عليها.]
拟列入的另一个专题可以是在管理和保全被禁制财产方面的良好做法。 ] - 4- ينبغي المقارنة بين القواعد المعمول بها في حالات الاعتراض البحرية وتحليلها بغية مواءمتها.
应当核对并分析关于保证实施海上禁制的现行规则,以便求得其协调统一。