×

神性阿拉伯语例句

"神性"的阿拉伯文

例句与造句

  1. و التي هي بينما كان المسيح هنا على الأرض فإن طبيعته البشرية والألوهية كانت يٌتعرّف عليها في طبيعتين، "من "دون التباس، ودون تغيير
    即,基督在世上的神性与人性「被确 认为两个本性,不会混乱,不会改变」。
  2. (ك) منع ممارسة العنف ضد الأطفال المصابين بأمراض عقلية أو المدمنين، ومنع الإساءة إليهم، مع وضع تدابير تمنعهم من إيذاء أنفسهم.
    (k) 预防针对患有精神性疾病的儿童或吸毒成瘾的儿童的暴力和侵犯,包括采取保护其免于自残的措施。
  3. وفي اليوم الثالث من احتجازه شكا من سوء المعاملة وفحصه جراح الشرطة مرتين وشخّص حالة قلق واضطراب نفساني.
    到了拘留的第三天,他申诉受到虐待,警方的一名外科医生对他做了两次检查,检查的结果是,认为他有忧郁症候和精神性焦虑。
  4. واكتشفت الدراسات المتعلقة بالإكستاسي أن تعاطيه لمدة طويلة يخلف آثارا شديدة على العقل والأعصاب الإدراكية، بما في ذلك آثار سلبية خطيرة على الحالة النفسية والعقلية للمتعاطي.
    研究发现,长期服用摇头丸会导致严重的精神性和神经性后果,包括对滥用者的心理和智力产生严重不良影响。
  5. ورغم أن للسحر طبيعة روحانية، ورغم القول بإنه لا يمكن إلا لساحر أن يتعرف على ساحر آخر، يجري اتهام النساء، وبخاصة المسنات، بأنهن ساحرات، كما أنهن يرسلن إلى مخيمات السحرة.
    尽管巫术是精神性的,据说只有巫师能辨认出同行,但妇女、特别是年长妇女被指控为巫师并被送进了巫师营。
  6. ورصد نمو الطفل ونمائه، من أجل التعرف في حينه على الأطفال الذين يعانون من نقص التغذية أو يتعرضون لخطر سوء التغذية، أو الذين يواجهون صعوبات إنمائية نفسية وحركية؛
    监测儿童发育和发展情况,及时了解哪些儿童营养不足,哪些儿童有营养不良的危险,会有精神性肌肉运动发展困难;
  7. وعلاوة على تقنيات التعليم الأكثر تقدما، تكفل التربية المسكونية للمواطن، التي نادى بها بايفانيتو، تزويد الطلبة بالقيم العالمية للروحانية الكنسية والتضامنية.
    除了最先进的教育方式外,Paiva Netto所宣布的全基督教公民教学法逐渐形成学生的全基督教共同精神性这种普世价值观念。
  8. ادراكية خطيرة، بما في ذلك تأثيره العكسي الخطير على حالة المتعاطي النفسية والعقلية.
    同那种认为其无害的看法截然相反的是有关摇头丸的最新研究发现,长期服用会有着严重的精神性和神经性后果,包括对滥用者心理和智力产生严重不良影响。
  9. ويكمن الفرق بالنسبة لهذه المجمعات التعليمية في عملية التربية المسكونية للمواطن، وذلك عن طريق غرس القيم الروحية العالمية، والذوق السليم لممارسات التضامن في شخصية الطالب، إضافة إلى تمكين الأفراد من المساهمة في التحسين الموصول للبيئة الاجتماعية.
    这种教育法介绍精神性的普遍价值,使学生具备团结友爱的品质。 它使个人为社会环境的不断改善作出贡献。
  10. 2- سوف نعزز دور كبارنا وسلطاتنا التقليدية الحكيمة باعتبارهم رعاة الحكمة التقليدية التي تجسد قيمنا الروحية ورؤيتنا الكونية كبديل للنماذج الثقافية الحالية غير المستدامة.
    我们将加强长者和传统权威智者作为传统智慧维护者的作用,这些传统智慧中蕴藏着我们不同于现有的不可持续的文化模式的精神性和宇宙观。
  11. وفي غضون ذلك، قالت إن جمهورية إيران الإسلامية وضعت ميثاقا لحقوق ومسؤوليات النساء على أساس ثلاث ركائز - القيم الروحية والعدالة والأمن - في إطار الدين والمبادئ الوطنية.
    同时,伊朗伊斯兰共和国在宗教和国家原则基础上编制了一部妇女权利与责任章程,包括三个方面 -- -- 精神性、公正性、安全性。
  12. وليست ممارسة حقوقنا الجماعية أمرا هاما بالنسبة لروحانية الشعوب الأصلية فحسب، وإنما هي أمر هام كذلك للحفاظ على طبيعة كافة الحقوق الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والسياسية التي تتوارثها الأجيال.
    行使我们的集体权利不仅对土着的精神性至关重要,而且也对维持我们所有的社会、文化、经济及政治权利的世代相传的特性至关重要。
  13. 14- وإضافة إلى ذلك، ارتبط موضوع الجبر دائماً في تجربة جنوب أفريقيا بمسائل ذات طبيعة روحية، وبمعرفة الحقيقة، وبالمصالحة، وليس بالجبر المالي بالمعنى التقليدي للعبارة.
    此外,在南非的经验里,补偿的问题总是关联到某种精神性质的问题,关联到对真相与和解的认识,而不是如这个词的传统意义所指的经济补偿。
  14. يعاني شخص من بين كل عشرة أيرلنديين في مرحلة من مراحل حياتهم من اضطراب نفسي أو عقلي ، وينفق نحو ٦١ في المائة من مجموع المصروفات الصحية غير الرأسمالية من الميزانية على خدمات معالجة اﻷمراض النفسية والعقلية .
    在爱尔兰,十个人中有一个将在其生命的某个阶段出现精神性障碍,非资本保健预算总额中约16%用于精神病服务。
  15. وهذه الآليات والبنى هي الحصيلة المباشرة للعلاقات القائمة على القوة الغاشمة والسيطرة، في حين أنّ عالمنا اليوم يحتاج إلى آليات منبثقة من تفكير إلهي خيّر ونهج مستند إلى القيم الإنسانية والرحمة.
    这些机制和结构是基于强权和统治的关系的直接产物,而我们当今世界需要的机制来自神和神性思考以及基于人的价值和同情的方法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.