神力阿拉伯语例句
例句与造句
- )ب( إضعاف كائن بشري بدنيا أو نفسيا دون ضرورة عﻻجية.
(b) 无正当治疗理由而削弱人的体力或精神力量。 - ومن ثم، يجب توجيه الاهتمام إلى الأسرة مع التركيز على مواطن قوتها.
因此,必须要关注家庭,重点是关注其精神力量。 - سنقدّم إليه آخر ما لديك من القوى الإلهيّة حتّى يُحرر نفسه.
我们仅仅是把你仅存的圣神力量提供给他 这样他就能让自己自由 - ولكن علينا ألا ننـزلق، ونحن ننظر إلى سماء صافية زرقاء، إلى الاعتقاد بأن كل شـيء على ما يرام.
我们将环境视为美的王国、给予我们精神力量的王国。 - ففي مثل هذه اللحظات التاريخية المفصلية، يتجلى نضج الشعب وقوة روحه.
正是在这种历史性的时刻,一个民族展现出成熟的风度以及精神力量。 - وأضاف أن الهدف الرئيسي لسيادة القانون يكمن في إحلال القوة المعنوية للقانون محل القوة المادية للسلاح.
法治的主要目标在于用法律的精神力量取代武器的物质力量。 - فلئن كان الرجال يبرعون في القوة الجسمانية، فإن النساء يتفوقن أكثر بكثير حين يتعلق الأمر بالقوة روحية.
虽然男性的身体更有力量,但女性的精神力量却遥遥领先。 - وسيسعى البرنامج اﻹنمائي إلى أداء هذا الدور أداء إيجابيا كامﻻ وبروح من الشراكة.
开发计划署将本着伙伴关系精神,力求全面和建设性地发挥这一作用。 - وقد أدت المطالبة بإجراء عمليات التصويت المذكورة إلى إضعاف القوة الأدبية لمشروع القرار ولم تخدم مصلحة أحد.
要求进行此类表决削弱了决议草案的精神力量,对任何人都无益。 - ويتوقف بقاء الشعوب الأصلية على ما لها من ثقافات، ويشمل ذلك أسباب قوتها الاجتماعية والمادية والروحية.
土着人民的生存依赖他们的文化,包括他们的社会、物质和精神力量。 - ليس الطيران بل حمل القنابل النووية أعرف أنك تحب أن تكون مسيطراً على القنابل النووية أنت تجد متعة كبيرة في ذلك
不 不是[飞飞]行 而是因为核弹 我知道你喜欢手里拥有神力的滋味 - ويناشد اﻻتحاد كافة اﻷطراف أن تحترم روح اتفاق وقف اطﻻق النار هذا وأن تمتنع عن القيام بأي عمليات عسكرية.
欧洲联盟呼吁所有各方尊重停火协定的精神,力行克制,不采取军事行动。 - وتنطوي التاونغا على منافع اقتصادية ولكنها تمنح أيضاً هوية شخصية وتمثل رمزاً للاستقرار الاجتماعي ومصدراً للقوة العاطفية والروحية.
它包含经济利益,但也赋予个人身份,象征社会稳定,是情感和精神力量之源。 - فلندع المساعي الجارية تضع ديمقراطية في سياق الروحانيات والأخلاق وتبشر بنموذج آخر للحياة الديمقراطية.
让我们容许按照精神力量和道德力量制定民主作出的努力为我们带来民主生活的另一种模式。 - وأعتمد على حكمته وتوازنه اقتناعا مني بأن القوة الروحية سوف تلهمه دائما وتعينه على النجاح في ترؤس مداولاتنا.
我相信他的智慧和平衡能力,坚信精神力量将永远启迪他,帮助他成功地主持我们的辩论。