社区权利阿拉伯语例句
例句与造句
- وتوصي اللجنة أيضا باﻷخذ بآليات رصد فعالة لتقييم التقدم المحرز في حماية حقوق مجتمعات السكان اﻷصليين.
委员会还建议设立有效的监测机制,评价在保护土着社区权利方面所取得的进展。 - بيد أنها ترى أن نص هذا القرار يشوبه غموض يؤسف له فيما يتصل بالعلاقة بين حقوق الأفراد وحقوق المجتمعات.
但是决议内关于个人与社区权利之间关系的内容含糊不清,难以令人满意。 - وتشمل الاختصاصات رصد الامتثال لحقوق الإنسان والطوائف والرد على الانتهاكات.
回返和族裔事务部的职权范围包括监测遵守人权和社区权利的遵守情况并对暴力行为作出反应。 - وتركز استراتيجيات تايلند للأمن البشري أساساً على تمكين الناس والمجتمعات على المستوى الشعبي من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
泰国人权战略的主要重点是赋予基层的人民和社区权利,以实现可持续发展。 - وخلال عام 2008، دخل حيز النفاذ تشريع تاريخي يتعلق بحقوق الغابات يقرّ بحقوق المجتمعات التقليدية التي تسكن الغابات ويمنحها هذه الحقوق.
2008年,一部历史性的林权法生效,承认并赋予传统林居社区权利。 - 115- ويكفل دستور تايلند كرامة الإنسان وحقوقه وحرياته والمساواة بين جميع الأفراد، بما في ذلك حقوق المجتمع.
泰国《宪法》保障所有人的人类尊严、权利、自由以及平等,其中包括社区权利。 - وأكدت ضرورة تحقيق توازن بين قضايا من قبيل الحق في كسب العيش والحاجة إلى الحفاظ على البيئة وحقوق المجتمع ومصالح اﻷفراد.
她确认,诸如生活权和保护环境的需要必须与社区权利和个人利益相平衡。 - وتركز الحكومة على تحسين التعليم، وتوفير فرص أكبر للعمل، والتمكين للأفراد والمجتمعات المحلية، وتحسين مستويات المعيشة.
政府工作的重点是改进教育、增加就业机会、赋予个人和社区权利以及提高生活水准。 - 108-140- التخطيط لمناقشة مشروع القانون المتعلق بالاعتراف بحقوق المجتمعات المحلية التقليدية وحمايتها (جمهورية إيران الإسلامية)؛
140 确定讨论《承认和保护传统社区权利法律草案》的日期(伊朗(伊斯兰共和国)); - وكان يعمل دون كلل لتعزيز وحماية حقوق طائفته، التي لا تزال واحدة من أفقر الطوائف في العراق.
他曾不知疲倦地促进和保护黑人社区权利,黑人社区仍然是伊拉克最贫穷的社区之一。 - ويوصيها أيضاً بأن ترصد بدقة استخدام الميزانيات المخصصة لمجالات حماية وتعزيز حقوق السكان وجماعات السكان الأصليين.
同样,这些委员会应认真监督为保护和增进土着人民及社区权利所拨预算款项的使用情况。 - وفي شيلي، استُهدف أعضاء من جماعة مابوتشي المنتمية إلى الشعوب الأصلية بموجب تشريعات مكافحة الإرهاب عندما كانوا يدافعون عن حقوق جماعتهم.
在智利,马普切土着社区的成员在倡导其社区权利时成为反恐法律针对的对象。 - 47- وفي المناطق الريفية، ظلت المفوضية ترصد منح امتيازات عقارية لأغراض اقتصادية وأثرها على حقوق المجتمعات المحلية.
在农村地区,人权高专办继续监督土地经济租让权的分派情况及其对当地社区权利的影响。 - وسوف تخضع أقسام الخطة التي تتناول حرية الحركة، والعودة المستدامة، وحقوق الطوائف وأفرادها لمزيد من التنقيـح في ضـوء أحداث العنف الأخيرة.
将根据最近发生的暴力进一步修订计划有关行动自由、持续回返和社区权利的章节。 - يتضمن القانون الوطني لإصلاح الغابات عددا من الشروط المتعلقة بحقوق المجتمعات المحلية وحفظ التنوع البيولوجي.
A. 社区权利和养护 60. 《国家林业改革法》载有关于社区权利和生物多样性养护的若干规定。