社会重建阿拉伯语例句
例句与造句
- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على ضم النساء وإشراكهن في عملية إعادة بناء البلد اقتصاديا وماليا وسياسيا واجتماعيا.
368. 委员会建议缔约国将妇女纳入国家经济、财政、政治和社会重建进程。 - لا يزال الأمن والاستقرار السياسي والنظام الاقتصادي المستدام من التحديات الرئيسية التي تواجه عملية إعادة هيكلة المجتمع الأفغاني.
安全、政治稳定和可持续经济秩序仍然是阿富汗社会重建过程中面临的重大挑战。 - ومثلت تلك الاحتياجات العاجلة تحديا لالتزام المجتمع الدولي بإعادة إعمار هايتي، الذي يتطلب تعاونا مستمرا على الصعيد الدولي.
这些迫切的要求考验了国际社会重建海地的决心,重建海地需要持续的国际合作。 - بيد أن مثل هذه الحالات يمكن أن تتيح للمرأة فرصة للتغلب على النماذج النمطية والاضطلاع بأدوار جديدة عند إعادة بناء المجتمع.
但这种情况又为妇女克服传统定型观念和在社会重建中担任新的角色提供了机会。 - وكان الهدف العام من هذا المشروع هو تمكين المرأة وجعلها قادرة على القيام بدور رئيسي في البناء والتنمية على مستوى المجتمعات المحلية.
研讨会的总目标是增强妇女力量,使妇女在社会重建和发展中发挥关键的作用。 - صدر له كتابان باليونانية (إعادة الإعمار الاجتماعي، 1984، والصورة الحقيقية لشباب قبرص، 1990).
用希腊语着写了两本书(《社会重建》,1984年;《塞浦路斯青年真实面貌》,1990年)。 - ولقد شهدنا عملية تحويل مفهوم سيادة القانون إلى أداة عملية لإعادة الإعمار وأحيانا حتى للحفاظ على الأرواح في مجتمعات النزاع وما بعد النزاع.
我们看到正在将法治化为冲突和冲突后社会重建有时甚至是生存的实际工具。 - الفلسطيني مع " المشروع الدولي للمجتمعات التي مزقتها الحروب " في المنطقة.
其中两名研究员继续同区域内战患社会重建项目国际合作,执行在以色列-巴勒斯坦间建立信任的措施。 - ويعد الإطار الدستوري والقانوني والسياسي المنصف وغير التمييزي لمرحلة ما بعد النزاع عنصرا هاما لإعادة بناء المجتمعات الخارجة من النزاع.
冲突后公平和无歧视的宪政、法律和政策框架是冲突后社会重建的一个重要组成部分。 - وتتضمن الأولوية 3 من البرنامج التنفيذي للتجديد الاجتماعي للفترة 2007-2013 بعض التدابير الهامة في مجال التعليم العمومي(7).
2007-2013年《社会重建行动方案》重点3包括了公共教育领域的一些重要措施。 7 - وشرع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في اﻻضطﻻع بأنشطة في مجاﻻت إعادة البناء اﻻقتصادي واﻻجتماعي، محاربا الفساد والتضخم ومقيما للنظام القانوني.
开发计划署在经济和社会重建、反腐败、打击通货膨胀和建立法律秩序等方面进行了活动。 - القيام، عن طريق صندوقه الخاص بمرحلة ما بعد الصراع، بتمويل عدد من المبادرات التي تراعي الاعتبارات الجنسانية في أنشطة التعمير العمراني والاجتماعي.
通过其冲突后基金,向将性别观点纳入有形和社会重建活动主流的若干倡议提供资金。 - ويجب أن يشارك السكان المحليون الذين يحتاجون إلى الموارد لتعمير المجتمع مشاركة كاملة في إعداد وتنفيذ البرامج ذات الصلة.
当地人民需要更多的资源来进行社会重建,他们应该全面参与到相关计划的制定和执行工作中。 - وهناك حتى عدد أكبر من البلدان قد ساعدتنا على إعادة بناء مجتمعنا بعد العدوان، وإننا نعرب لها عن امتناننا الحار على ذلك.
越来越多的国家援助我们在遭到侵略后进行社会重建,我们也为此向它们表示衷心感谢。 - فالصدمات البدنية والنفسية الشديدة التي يواجهها الضحايا لا تعرض للخطر عودتهم إلى حالتهم الطبيعية فحسب وإنما تعرض للخطر أيضاً إعادة بناء المجتمع بعد انتهاء النـزاعات.
受害者所遭受的严重的身心创伤不仅危及个人的康复,而且危及冲突后的社会重建。