×

社会创新阿拉伯语例句

"社会创新"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لذلك يتحتم على الحكومات زيادة مستويات التعاون وتعبئة الجهات الفاعلة الخاصة والابتكار الاجتماعي من خلال دعم البحوث الأساسية، وذلك لنشر الابتكارات، أو من خلال الحوافز الضريبية المكيَّفة مع النماذج الاقتصادية الجديدة.
    因此,当务之急是政府通过支持基础研究扩大创新,或通过财政激励措施适应新的经济模式,发挥协同效应,调动私人行为体和社会创新
  2. وينبغي تأكيد أهمية البحوث المركزة على التعاونيات بوصفها جهات مبتكِرة في المجتمع، وذلك من أجل تسليط الضوء على نموذج الأعمال التعاونية بوصفه عاملا فعالا ومستداما من عوامل التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    " 21. 应当重视进行侧重把合作社作为社会创新者的研究,以凸显合作社经营模式是社会和经济发展的可持续、有效因素。
  3. وبما أننا جميعاً ندرك أنّ الأهداف الإنمائية للألفية مسؤولية لجميع المواطنين، فإنه ينبغي أن نشجِّعهم ونشجِّع المجتمع المدني على إيجاد ثقافة للمسؤولية الشخصية، كما نشجع الابتكار الاجتماعي لتحقيق تلك الأهداف.
    既然我们都认同千年发展目标是所有公民的责任,我们就应鼓励全体公民和民间社会创造一种个人责任文化,并鼓励社会创新,以实现千年发展目标。
  4. وفي مجال الابتكار الاجتماعي، عُقدت اجتماعات في ثلاثة من بلدان المنطقة، وبلغ عدد مرات تنـزيل البانوراما الاجتماعية لأمريكا اللاتينية، 989 968 مرة، متجاوزا بقدر كبير الهدف البالغ المقرر 000 200 مرة.
    社会创新领域,在该区域3个国家组织了面对面活动,而《拉丁美洲社会概论》的下载次数达到968 989次,远超过200 000次的目标。
  5. وأنتجت المنظمة ثلاثة منشورات تضم مقالات من إعداد منظمات رئيسية للمجتمع المدني، وأصحاب رؤى مستقبلية، وقادة أعمال تجارية، ومباشري أعمال حرة اجتماعية، ناقشوا فيها الابتكار الاجتماعي من أجل إقامة عالم عادل ومستدام.
    组织编印了三本出版物,收集主要民间社会团体、有远见之士、商界领袖和社会企业家的文章,探讨如何以社会创新缔造一个公正和可持续的世界。
  6. (ح) دعوة جميع أصحاب المصلحة، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص والمجتمع المدني إلى تبني وتكييف مفهوم الابتكار الاجتماعي لضمان بقاء الأسر في حالة توازن في رحلتها نحو تحقيق التنمية المستدامة والسعادة؛
    (h) 提倡所有利益攸关方、政府、非政府组织、私营部门和民间社会采取并变通使用社会创新的概念,确保家庭和睦地走上可持续发展和幸福的旅程;
  7. يتولى المركز الإعلامي لشبكة آسيا والمحيط الهادئ إدارة صندوق ابتكارات جمعية الإنترنت (صندوق آسيا)، الذي يعمل من خلال شراكة مع المركز بحوث التنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، برعاية من جمعية الإنترنت ومنظمة " دوت آسيا " .
    信息中心负责管理信息社会创新基金,该基金与国际发展研究中心和瑞典国际发展合作机构合作,并得到因特网协会和DotAsia组织赞助。
  8. وأدار صندوق الابتكار الاجتماعي حلقتين دراسيتين في بلدتي ماريامبولي ويورباركاس في عام 2012، كُرِّستا لموضوع " إعمال المساواة بين الرجل والمرأة المقرّر والمنتظم في مكان العمل " .
    社会创新基金于2012年在马里扬波莱和尤尔巴尔卡斯举办了两次研讨会,专门讨论 " 按计划定期实施工作场所男女平等方案 " 。
  9. ويتولى صندوق الابتكار الاجتماعي تنظيم موائد مستديرة سنوية في جميع المقاطعات لمناقشة قضايا مساواة الجنسين، كما أنه يجمع وينسق المعلومات الواردة ويطرح اقتراحات بنّاءة على الحكومة فيما يتعلق بمشاكل مساواة الجنسين اللازم التصدي لها على الصعيد المحلي.
    社会创新基金每年在各县都组织圆桌会议,讨论两性平等问题,收集和系统整理收到的信息,并且围绕拟在本地解决的男女平等问题向政府提出富有建设性的提案。
  10. فقد سعت دوماً إلى فهم أفضل لمزاولة النساء الأعمال الحرة في بلدانها الأعضاء، وذلك من خلال تحليل أهمية الابتكار الاجتماعي كجزء من عملية مباشرة الأعمال الحرة واقتراح توصيات ملموسة لدعم برامج وسياسات مبتكرة اجتماعياً للمشتغلات بالأعمال الحرة.
    倡议始终力求更好地了解成员国妇女的创业情况,为此分析社会创新作为创业过程一部分的重要性,并提出具体建议,支持有助于女企业家的社会创新方案和政策。
  11. فقد سعت دوماً إلى فهم أفضل لمزاولة النساء الأعمال الحرة في بلدانها الأعضاء، وذلك من خلال تحليل أهمية الابتكار الاجتماعي كجزء من عملية مباشرة الأعمال الحرة واقتراح توصيات ملموسة لدعم برامج وسياسات مبتكرة اجتماعياً للمشتغلات بالأعمال الحرة.
    倡议始终力求更好地了解成员国妇女的创业情况,为此分析社会创新作为创业过程一部分的重要性,并提出具体建议,支持有助于女企业家的社会创新方案和政策。
  12. ويتمثل دورها الأساسي في تحديد السياسة العامة والإجراءات التنفيذية والترويج لها ورصدها؛ وفي حشد الابتكارات الاجتماعية والعمل الشعبي؛ وفي توجيه التغيرات السلوكية؛ والمساعدة في نشر أفضل الممارسات وبناء القدرات على جميع المستويات بالشراكة مع الحكومات والمؤسسات التجارية.
    民间社会组织在以下方面具有重要作用:确定、倡导和监督公共政策和企业行动;动员社会创新和基层行动;带头改变行为;与政府和企业开展伙伴合作,协助在各级传播最佳做法和建设能力。
  13. وبالتعاون مع المعهد البرازيلي للابتكارات من أجل مجتمع صحي، تقوم الإدارة بإعداد بحث عن الاتجار، في البرازيل، بالنساء والأطفال والمراهقين بغرض الاستغلال الجنسي، ويقوم بالتنسيق مركز الإحالة والدراسات والإجراءات المتعلقة بالأطفال والمراهقين.
    该机构与巴西健康社会创新研究所合作,在儿童和青少年咨询、研究和行动中心协调下,正在整理 " 关于巴西境内贩运妇女、儿童和青少年以图性剥削情况研究 " 的报告。
  14. وللمركز الإعلامي لشبكة آسيا والمحيط الهادئ مدير مخصص لبرنامج بروتوكول IPv6، وقد وضع برنامج التدريب منهاجاً دراسيا خاصاً ببروتوكول IPv6، ويدعم المركز البرامج التنموية على غرار الجمعية الدولية لتجميع المعلومات بغرض تشجيع الاستراتيجيات المتصلة ببروتوكول IPv6 داخل الاقتصادات النامية.
    该中心有一名专职因特网协议版本6方案主管,其培训方案编制了特别的因特网协议版本6课程,并为信息社会创新基金等开发方案提供支助,以鼓励发展中经济体内与因特网协议版本6有关的战略。
  15. فهي تسعى دوماً إلى فهم أفضل لمزاولة النساء الأعمال الحرة في البلدان الأعضاء فيها، وذلك من خلال تحليل أهمية الابتكار الاجتماعي كجزء من عملية مباشرة الأعمال الحرة واقتراح توصيات ملموسة لدعم برامج وسياسات مبتكرة اجتماعياً للمشتغلات بالأعمال الحرة.
    " 中欧倡议 " 始终力求更好地了解妇女在其成员国的创业,分析社会创新作为创业过程一部分的重要性;提出具体建议,支持协助女企业家的社会创新方案和政策。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.