社会不平等阿拉伯语例句
例句与造句
- وبغية تحقيق هذه الأهداف لا بد من التصدي للفقر وللإجحاف الاجتماعي.
为了实现这些目标,必须解决贫穷和社会不平等问题。 - 124-115- مواصلة الجهود المبذولة في مجال مكافحة التفاوت الاجتماعي والفقر (السنغال)؛
115 继续努力消除社会不平等和贫困(塞内加尔); - وأعربت نيكاراغوا عن رغبتها في الاطّلاع على التدابير المتخذة لمعالجة الفوارق الاجتماعية.
它希望得到为解决社会不平等现象采取行动的资料。 - 98-80- مواصلة الجهود الرامية إلى وضع حد للاختلالات الاجتماعية (الجزائر)؛
80 坚持努力争取消灭社会不平等现象(阿尔及利亚); - 91- وأقرت سري لانكا بالجهود المبذولة للتصدي للفقر والتفاوت الاجتماعي.
斯里兰卡肯定尼加拉瓜努力解决贫困和社会不平等问题。 - ويشكِّل الحد من الفقر ومن عدم المساواة الاجتماعية هدفاً محورياً في سياسة دولة الرعاية النرويجية.
减贫和社会不平等是挪威福利国家的关键目标。 - تؤثر أوجه عدم المساواة الاقتصادية والاجتماعية على مفعول النمو الاقتصادي في الحد من الفقر.
经济和社会不平等影响到经济增长对减贫的作用。 - في بلدي، تلعب المرأة دوراً حيوياً في مهمة التغلب على أوجه عدم المساواة على الصعيد الاجتماعي.
在我国,妇女一直是消除社会不平等的关键。 - وسيؤدي هذا إلى تحسين الرفاه الاجتماعي ويضع حدا لعدم المساواة الاقتصادية والاجتماعية.
这将会带来更好的社会福利,结束经济和社会不平等。 - ولا تزال التفاوتات الاجتماعية الضخمة قائمة ممثلةً تحديا معنويا وعقبة أمام التنمية.
广泛的社会不平等继续存在,既侮辱道德,又阻碍发展。 - وأوصت الحكومة بمواصلة وتكثيف جهودها للحد من الفقر واللامساواة الاجتماعية.
比利时建议政府继续加紧努力,减少贫困和社会不平等现象。 - تدعيم مشاركة القاعدة الشعبية في السياسات العامة الهادفة إلى مكافحة الفقر والتفاوت الاجتماعي؛
加强基层参与公共政策,旨在消除贫穷和社会不平等; - ونعالج انعدام المساواة الاجتماعية من خلال إيجاد الفرص الاقتصادية على المستوى المحلي.
我们也在地方一级创造经济机会,解决社会不平等现象。 - وقد واجهت الدولة الطرف بصورة شاملة تحدي تخفيض الفقر وتخفيض عدم التكافؤ والفوارق في المجتمع().
缔约国采取综合措施应对减贫挑战和社会不平等。 - 110-157- تعزيز جهودها لمكافحة الفقر وانعدام المساواة الاجتماعية (السنغال)؛
157. 加紧努力,消除贫困和社会不平等现象(塞内加尔);