礁石阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي العديد من البلدان بلغ تأثير التلوث الناتج من البر على المناطق الساحلية مدى بعيدا، حيث أطلق العنان لتكاثر الطحالب وأضر بالشعاب المرجانية وألحق الأذى بمصائد الأسماك.
在许多国家,陆地产生的污染对沿海地区产生深远的影响,造成藻类大量繁殖,破坏礁石,伤害渔业。 - ففي جزيرة أوبولو في ساموا مثلا، يجري الربط بين التراجعات المسجلة في كميات المصيد من الأسماك الشاطئية وترسب الشعاب المرجانية نتيجة لإدارة إزالة الأحراج ومستجمعات المياه().
例如在萨摩亚的乌波卢岛,有记载的近岸水域捕鱼量的减少与礁石沉积有关,而礁石沉积是森林毁坏和流域管理不当所致。 - ففي جزيرة أوبولو في ساموا مثلا، يجري الربط بين التراجعات المسجلة في كميات المصيد من الأسماك الشاطئية وترسب الشعاب المرجانية نتيجة لإدارة إزالة الأحراج ومستجمعات المياه().
例如在萨摩亚的乌波卢岛,有记载的近岸水域捕鱼量的减少与礁石沉积有关,而礁石沉积是森林毁坏和流域管理不当所致。 - وفي إطار البرنامج الجاري لإدارة السواحل، بدأت في أواخر عام 2003 دراسة استقصائية بشأن الشعب المرجانية في الإقليم لتقدير القيمة الاقتصادية للشعب وغيرها من الموائل الساحلية.
作为正在进行的海岸管理方案的一部分,2003年年底,该领土开始了珊瑚礁调查研究,以评估礁石及其他沿海生境的经济价值。 - كما أن المصادر البرية للتلوث والتصريفات من مياه الفضلات من الفنادق، التي تتزايد أعداد فئة الألف غرفة بينها، تدمر الشعاب المرجانية والمحيطات التي تعتمد عليها إقتصادات تلك الجزر اعتماداً شديداً .
陆源污染和旅馆(越来越多的旅馆拥有大约1 000个房间)排出的废水逐渐破坏这些岛屿在经济上严重依赖的礁石和海洋。 - وتشير في هذا السياق إلى الثوران الكبير لبركان كوسيغوينا وظهور جرف فرايونيس ديل كوسيغوينا (Farallones del Cosiguina)، وإلى مفاوضات ساكو التي جرت فيما بين عامي 1880 و 1884، وإلى سمات منخفضات نهر غواسكوران.
萨尔瓦多提到了科西圭纳火山的大爆发和科西圭纳礁石的出现、1880至1884年之间的萨科谈判,以及戈阿斯科兰河下游的特征。 - وعلي سبيل المثال ، فإنه مع تسارع وتيرة التوسع الحضري والزحف نحو المناطق الساحلية، ارتفعت أيضا ظواهر التخلص من النفايات الصلبة والسائلة في البحار المنطقة وتـآكل الواجهات المائية وردم أو تدمير الشعب المرجانية القريبة من الساحل .
例如,由于加速了城市化和海滨化,所以出现了往本区域海洋中倾倒固体和液体废物以及侵蚀滨水区和填平或毁坏沿海礁石的情况。 - وتشاهد الأشياء من قبيل الثقب الذي وجد في هيكل السفينة أمام سياج الأمان في الجزء الأيسر منها، والتواء الجانب الأيسر من سياج الأمان، والخدوش العميقة في إطار الهيكل وسياج الأمان، عندما تصطدم السفينة بالصخور أو برمال القاع في العادة.
舰尾左舷警戒哨位外的破裂部分、警戒哨位左侧的弯曲以及舰体框架和警戒哨位上的严重刮擦,舰体触碰礁石或沙质地面时通常会有这种情况。 - ويقدر الأردن أن ما يقرب من 500 16 شخص كانوا يعبرون يومياً بالمخيم، وخاصة في فترة أزمة بلغت ثلاثة أسابيع في أواخر صيف عام 1990، ويقترح الأردن التعويض عن الضرر الإيكولوجي بخلق شعبة مرجانية اصطناعية، ويطلب تعويضه عن تكلفة إقامة هذه الشعبة.
约旦估计,每天约有16,500人穿过营地,特别在1990年夏末三个星期的危机阶段。 约旦建议用建造人工礁石的方法对生态损害进行补救,并对建设人工礁石的费用进行索赔。 - ويقدر الأردن أن ما يقرب من 500 16 شخص كانوا يعبرون يومياً بالمخيم، وخاصة في فترة أزمة بلغت ثلاثة أسابيع في أواخر صيف عام 1990، ويقترح الأردن التعويض عن الضرر الإيكولوجي بخلق شعبة مرجانية اصطناعية، ويطلب تعويضه عن تكلفة إقامة هذه الشعبة.
约旦估计,每天约有16,500人穿过营地,特别在1990年夏末三个星期的危机阶段。 约旦建议用建造人工礁石的方法对生态损害进行补救,并对建设人工礁石的费用进行索赔。 - تقديم المساعدة الفنية والمساعدة البرنامجية للبلدان والمنظمات غير الحكومية والأعضاء في شبكة العمل الدولية للشعب المرجانية، في وضع وتنفيذ المشاريع المرجانية، بما في ذلك في المناطق السياحية والإرشادية والمستهدفة المستدامة، والجوانب الاقتصادية والاجتماعية للنظم، ونظم المعلومات عن الشعب.
向各国、非政府组织和国际珊瑚礁行动网提供方案援助和技术援助,协助拟定和执行珊瑚项目,包括可持续旅游业、示范地点和目标地点、礁石系统的社会经济层面、礁石信息系统等领域的项目 - تقديم المساعدة الفنية والمساعدة البرنامجية للبلدان والمنظمات غير الحكومية والأعضاء في شبكة العمل الدولية للشعب المرجانية، في وضع وتنفيذ المشاريع المرجانية، بما في ذلك في المناطق السياحية والإرشادية والمستهدفة المستدامة، والجوانب الاقتصادية والاجتماعية للنظم، ونظم المعلومات عن الشعب.
向各国、非政府组织和国际珊瑚礁行动网提供方案援助和技术援助,协助拟定和执行珊瑚项目,包括可持续旅游业、示范地点和目标地点、礁石系统的社会经济层面、礁石信息系统等领域的项目 - وتتألف عملية إعادة تأهيل موارد مصائد الأسماك من تركيب شُعب مرجانية اصطناعية؛ وتربية وإطلاق الأربيان لإنعاش المخزونات؛ وتنفيذ برنامج لخفض عدد جرافات الصيد الصناعية اعتباراً من عام 1993؛ وإعادة تأهيل الشُعب المرجانية؛ وإجراء بحوث ورصد لمخزونات الأربيان؛ وإجراء بحوث ورصد لمخزونات أسماك القاع().
恢复渔业资源包括安放人工礁石;为恢复种群进行虾的繁殖和投放;从1993年起执行减少工业拖网渔船数字的计划;恢复珊瑚礁;研究和监测虾的种群;研究和监测底栖鱼的种群。 - توكيﻻو هي إقليم ﻻ يتمتع بالحكم الذاتي ويخضع ﻹدارة نيوزيلندا ويتكون من ثﻻث مجموعات من الجزر المرجانية الصخرية الصغيرة المتناثرة، وتقع على مسافة ٥٠٠ كيلومتر تقريبا إلى الشمال من ساموا، ويبلغ مجموع مساحتها البرية حوالي ١٢ كيلومترا مربعا. ويبلغ عدد سكانها ٥٧٧ ١ نسمة )تعداد السكان لعام ١٩٩١(.
托克劳是新西兰统治下的一个非自治领土,位于西萨摩亚北面近500公里处,由三群礁石分布的小环礁岛组成,全部陆地面积12平方公里,人口1 577人(1991年人口普查)。 - وهذا يتباين بشكل ملحوظ مع رؤية العالم الواردة في النظام القانوني الأسترالي، والتي تتصور وجود حدود، في حين أن الشعوب الأصلية ترى فهما جغرافيا متكاملا بين الأرض والأنهار ومصبات الأنهار والشواطئ والشعاب المرجانية والبحار والجزر المنخفضة وقيعان البحار وما يرتبط بها من الحياة نباتية وحيوانية.
这与澳大利亚法律制度所反映的世界观相差很大,后者在土着居民的理性认识将土地、河流、江河入海口、海滩、礁石、海、沙洲、海床和相关的动植物看成是地理上的一个统一体的地方划出了疆界。