碳税阿拉伯语例句
例句与造句
- ٧٩- تُؤدﱠى الالتزامات بصورة فردية وليس عن طريق القيام بعمل مُنسﱠق ]تُستبعد بوجه خاص الضرائب المفروضة على ثاني أكسيد الكربون والطاقة[.
应当个别地而不是通过协调一致的行动履行承诺[尤其应当排除征收二氧化碳税和能源税的办法]。 - وﻻحظ أيضا الدعوة التي وجهت من أجل التعاون الدولي بشأن إصﻻحات من قبيل ضرائب الكربون وتبادل تراخيص اﻻنبعاثات القابلة للتداول على المستوى الدولي.
他还注意到就一些改革开展国际合作的呼吁,如征收碳税和拍卖可在国际上交易的排放量许可。 - والسؤال هو ما إذا كان ينبغي فرض ضريبة عالمية على الانبعاثات الكربونية لتمويل الاستثمارات الكبيرة اللازمة ومدى التفاضل والتساهل الذي قد تمنحه هذه الضريبة.
问题在于必要的大量投资是否应由普征碳税供资,以及这样做能有多大作为,产生多大惠益。 - وقد قدمت سويسرا اقتراحا لفرض ضريبة عالمية متعلقة بثاني أكسيد الكربون تفي بذلك المعيار، وستضمن تمويل تدابير التكيف اللازمة.
瑞士已经提出了一项征收全球二氧化碳税的建议,这项建议符合前述准则,并确保为必要的调整措施供资。 - وإذا كان لا بد لنا من اللجوء إلى آليات السوق لنقوم أخيراً بتحديد سعر لانبعاثات الكربون، فقد يتعين علينا أن نفكر أيضا في فرض ضريبة متعلقة بالكربون.
如果我们要求助于市场机制,以最终确定碳排放的全球价格,我们也许应当考虑征收碳税。 - وهناك حاجة إلى أن يزيد المجتمع الدولي الموارد عن طريق فرض ضرائب على تحويلات العملة، وضرائب بيئية عالمية، من قبيل فرض ضرائب على الكربون وضرائب على نقل البضائع.
国际社会有必要通过设立货币交易税、碳税等全球环境税以及货物运输税,来增加资源。 - وقد حاول الاتحاد الأوروبي أن يفرض ضريبةً للانبعاثات الكربونية على رحلات الطيران التي تهبط أو تقلع من أراضيه، كتدبير من تدابير الحد من انبعاث الكربون وزيادة الدخل.
欧洲联盟尝试对在其境内起降的航班征收碳税,作为限制二氧化碳排放量和增加收入的措施。 - ويمكن أن تشمل هذه الآليات تقديم مساعدة مالية بالإضافة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية أو برامج تمويل دولية مبتكرة مثل فرض ضرائب على انبعاثات الكربون أو غازات الدفيئة.
其中可包括除官方发展援助以外的财政援助或创新型国际筹资计划,例如征收碳税或温室气体税。 - وقد قيل أيضا إن فرض الضرائب على الكربون من شأنه أن يكون رجعيا إلى حد كبير في حالة الاضطلاع به دون أية مراعاة للآثار التوزيعية لهذه الضرائب.
有人还进一步指出,在全球一级开征碳税,如果全然不顾其分布影响,将是一种高度倒退的做法。 - وقال إنه طبقا لمبدأ المسؤوليات المشتركة المتفاوتة يمكن أن تؤتي ضريبة على الكربون تُفرض في البلدان المتقدمة النمو إيرادات ضخمة للعالم النامي لاستخدامها في التصدي للمسائل البيئية.
根据共同但有区别的责任原则,发达国家的碳税能为发展中国家筹集大量收入,以解决环境问题。 - ويسري اﻷمر ذاته على إنبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز، مع أنه في هذه الحالة كثيراً ما يمثل السيناريو ٣ الرقم المتوسط لنطاق من اﻵثار الممكنة المتصلة بتنفيذ السياسات والتدابير الجارية والمقترحة.
政策和措施在2010年的效果似乎体现了假定从2000年起在国际上适用的二氧化碳税。 - وتشمل أهداف الطاقة المستدامة واستراتيجياتها في بلجيكا التخفيض التدريجي لاستخدام الطاقة النووية، وتحرير أسواق الطاقة، وتقليل استهلاك الطاقة، وإدخال ضريبة لثاني أكسيد الكربون.
比利时的可持续能源目标和战略包括逐渐不用核能、能源市场自由化、减少能源消耗和开始征收二氧化碳税。 - ويمكن أن تستعمل ضريبة المعاملات المالية أو الضريبة على الكربون أو السندات الخضراء في تمويل التعليم والرعاية الصحية والبنية التحتية الخضراء والتكنولوجيا، بخاصة في البلدان النامية.
可以用金融交易税、碳税或绿色债券来资助教育、保健、绿色基础设施及技术,尤其是在发展中国家。 - وقد فرضت الهند مؤخرا ضريبة على الكربون بقيمة 50 روبية (دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة) للطن الواحد من ثاني أكسيد الكربون سواء كان صادرا من فحم مستخرج محليا أو مستورد.
印度最近对国内开采的和进口的煤炭征收每吨二氧化碳50卢比(1.00美元)的碳税。 - وأُشير أيضا إلى مصادر التمويل المبتكرة مثل الضمانات، والضرائب على المعاملات المالية، والسندات الموجهة للمغتربين، وضرائب الكربون، ورسوم السفر الجوي باعتبارها مصادر محتملة لتوفير تمويل جديد ومعزَّز.
大家还提到,担保、金融交易税、散居债券、碳税和航空收费等创新资金来源可成为新增资金的来源。