×

碳交易阿拉伯语例句

"碳交易"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومع المناقشات الجارية بشأن تغير المناخ وإمكانية مقايضة حصص الكربون، ستفرض الحاجة إلى البيانات والمعلومات تحديا أمام الإدارة المستدامة للغابات وتنوع استخدامها.
    随着对气候变化和碳交易的潜力展开讨论,数据和信息需求对可持续管理森林和森林的各种用途构成挑战。
  2. 61- ونحن نعارض تنفيذ تدابير مصارف الكربون وآليات تجارة الكربون في إطار آلية التنمية النظيفة لبروتوكول كيوتو واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    我们反对执行《京都议定书》和《联合国气候变化框架公约》中清洁发展机制的碳吸收汇和碳交易机制。
  3. وبدأت بالفعل تجارة الكربون وترمي الآلية العالمية إلى أن تصبح شريكاً في هذه العملية، بحيث تضمن تمويل جديد وإضافي لتنفيذ الاتفاقية.
    碳交易已在进行,全球机制愿意成为这一进程的一个合作方,从而确保为《公约》的执行找到新的和更多的资金。
  4. وأن الممثلين ومن كانوا قبلهم قد ساهموا في الإمكانيات الحقيقية لإقامة اقتصاد أخضر وذلك بوسائل من بينها وضع إطار للتغير المناخي، وتبادل حصص الكربون، وأسواق الكربون.
    各位代表及其前任已通过气候变化框架、碳交易和各类碳市场,粗略地介绍了绿色经济的实际可行性。
  5. والمحور الرئيسي لهذه السياسة التمهيدية هو متابعة فرص تبادل حقوق انبعاثات الكربون كوسيلة لتشجيع صيانة الغابات بشكل أكبر والمساهمة في تخفيف تغير المناخ().
    此项政策草案的关注焦点在于,寻求碳交易机会,将此作为鼓励更好地保护森林并促进气候变化减缓的手段。
  6. وبجانب الاعتمادات المتوافرة أصلاً بموجب برنامج شيكاغو لتبادل الكربون واحتياطي العمل المتعلق بالمناخ، سيكون هناك عدد من الخيارات لتمويل مشاريع تدمير المواد المستنفدة للأوزون.
    随着碳信用已经可以在芝加哥碳交易所和气候行动储备中获得,臭氧消耗物质的销毁项目将获得多种融资方案。
  7. وستعادل القيمة الاقتصادية لهذا السند الثمن الكلي لأطنان ثاني أكسيد الكربون غير المنبعثة، والتي سيجري تبادلها تجاريا في السوق الحالية للكربون أو في أسواق أخرى تنشأ لهذا الغرض.
    这种资产的经济价值等同于未排放的二氧化碳吨量在现有碳交易市场或为此目的建立的其他市场的交易价值。
  8. وسوف يوجه اهتمام خاص للمتابعة الفورية للتوقيع الأخير على بروتوكول كيوتو واستكشاف الفرص لجملة أمور من بينها تبادل حقوق إطلاق الكربون وآلية التنمية النظيفة وكذلك صندوق التكيف؛
    将特别注意在最近签署《京都议定书》后立即采取行动,并探讨碳交易、清洁发展机制及适应基金等方面的机会;
  9. وقد كثفت جهودها لتعبئة مصادر تمويل ابتكارية، بالعمل مع الشركات والمؤسسات الخاصة والنظر في مخططات للاتجار برخص إطلاق انبعاثات الكربون وفي تحقيق لامركزية التعاون.
    全球机制一直与私营公司和基金一道开展工作,在考虑碳交易办法和权力下放的合作方面加紧努力开辟具有开创性的筹资渠道。
  10. وتشمل الإجراءات التي يتخذها الطرف لتقليل تلك الآثار إلى حدها الأدنى، استخدام تجارة الكربون، ومبادرتها للتخفيف عن طريق استخدام احتباس الكربون وتخزينه، واستخدام البالوعات.
    该缔约方正在采取的使影响最小化的行动包括:对碳交易的使用以及通过使用碳捕获和存储技术及碳汇来缓解气候变化的举措。
  11. ولذلك، ينبغي فرض ضرائب التكيف على البلدان التي تتاجر بالكربون والمدرجة في المرفق باء وعدم خصمها من الإيرادات الضئيلة التي تحصل عليها البلدان النامية من آلية التنمية النظيفة.
    因此,应该对附件B所列国家的碳交易征收适应税,而不能从发展中国家因清洁发展机制所获得的少量收益中扣减适应税。
  12. وتتضمن استراتيجيات التخفيف الأخرى البارزة إشراك ساموا في مشاريع تبادل حقوق انبعاثات الكربون وآلية التنمية النظيفة؛ وتعزيز كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة؛ وتقديم الحوافر المالية من أجل التخفيف().
    其他重点强调的减缓战略包括:让萨摩亚参与碳交易和清洁发展机制项目;提高能效和推广可再生能源;为减缓提供财政奖励。
  13. 24- واستباقاً للمقررات التي ستتخذ في إطار آلية التنمية النظيفة، فإن التجارة في الكربون جارية فعلاً، وإن يكن على نطاق محدود حتى الآن وفي مناطق وثيقة الصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    预计到清洁发展机制将要作出的决定,碳交易已经在进行,尽管目前规模有限,而且范围与《防治荒漠化公约》有关。
  14. كذلك تعرضت صكوك تبادل الكربون للضغوط بسبب الأزمة المالية وأصبحت تتطلب إعادة النظر فيها؛ وبالمثل ينبغي إعادة النظر في استخدام الأراضي، والتخطيط، وحلول للنقل، وتصميم المباني.
    碳交易文书遭受了来自金融危机的压力,需要对其重新审视;类似地,土地使用、规划、运输解决方案及建筑设计也需要重新审议。
  15. ويمكن تعزيز ذلك عن طريق إدراج دراسات حالة إفرادية عن الاتجار بالكربون، والوقود الأحيائي والزراعة الأحادية المحصول والمسائل الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك دعم السبل التقليدية لكسب الرزق.
    可以通过纳入以下问题的个案研究来增进这一分析:碳交易、生物燃料、单一作物种植及其他相关问题,包括支持传统生计问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.