确认书阿拉伯语例句
例句与造句
- المبالغ المدفوعة بصورة جزئية أو كاملة عند تلقي لإقرارات الوصول في الفترة الأخيرة (انظر المرفق الثالث)
到货确认书最近已收到,正在处理全额或部分付款(见附件三) - وأرحب بالتقدم المحرز في تخفيض عدد خطابات الاعتماد التي لا تزال تتوقف عليها وثائق تأكيد وصول السلع.
我欢迎在减少等待到货确认书的信用证数量方面取得的进展。 - ثم أرسلت الشركة " صاد " إلى الشركة " سين " خطابا يؤكد طلب شراءِ 60 طنا من تلك المادة.
随后,Y公司向X公司发送了购买确认书,欲购60吨。 - ويجوز للرئيس أن يؤكد قرار رئيس قلم المحكمة أو أن يسمح بإعادة النظر في الطلب وتعيين محام للمتهم.
庭长可以确认书记官长的决定,或允许进行复核以及指派律师。 - المدفوعات الجاري تجهيزها جزئيا أو كليا التي وردت خطابات الاعتماد الخاصة بها مؤخرا (انظر المرفق الثالث).
凡已收到到货确认书者,最近正在处理部分或全额付款(见附件三)。 - فلا يكفي بالتالي توفّر العادات التجارية المتعلقة بكتب التوكيد التجاري في مكان تواجد متلقي الكتاب " .
关于商业确认书的贸易惯例只存在于接受该确认书的地点是不充分的。 - فلا يكفي بالتالي توفّر العادات التجارية المتعلقة بكتب التوكيد التجاري في مكان تواجد متلقي الكتاب " .
关于商业确认书的贸易惯例只存在于接受该确认书的地点是不充分的。 - بيد أن الشهر الماضي لم يشهد تقدما يذكر في تسليم إقرارات الوصول إلى الأمانة العامة.
但是,在过去一个月中在向秘书处送交到货确认书方面几乎没有任何进展。 - ويبين الإقراران مبلغين مجموعهما 0.95 مليون دولار، في حين أبلغ البرنامج الإنمائي عن مبلغ مختلف.
确认书显示的总额为95万美元,而开发署报告的数额却为628万美元。 - فمن دون الإيصالات الرسمية أو الإقرارات الموقعة، يُحتمل عدم تقييد المساعدة النقدية في دفاتر شركاء التنفيذ.
没有正式收据或署名的确认书,现金援助就可能不会被记入执行伙伴的账簿。 - وبالإضافة إلى ذلك، لم ترد من الشركاء المنفذين في بعض المكاتب الميدانية إيصالات الإقرار باستلام تحويلات نقدية.
此外,在若干外地办事处,没有收到执行伙伴出具的现金转账收款确认书。 - خطابات الاعتماد التي قدمت بشأنها مطالبات تتعلق بالتسليم وصدرت بشأنها الوثائق التي تثبت استلام السلع ولم يتسنى تحديد مكان المستفيدين
B. 签发到货确认书却找不到受益人的已提出货到付款要求的信用证 - وسوف يجري توثيق هذا التأكيد على الإنترنت بواسطة نظام غالاكسي من جانب رؤساء الإدارات للاطلاع عليه من جانب هيئات الرقابة المركزية.
确认书将作为各部门主任给中央审查机构的呈件在网上记录在银河系统内 - وما زال المجلس حتى الآن ينتظر الحصول على الإقرارين المنقحين للمنظمة حتى يتسنى تأكيد تفسيرات الإدارة.
委员会尚未收到世卫组织和近东救济工程处的修订确认书,来证实管理当局的解释。 - وتعلن تلك المنظمات، في صكوك إقرارها الرسمي أو انضمامها، نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية وهذا البروتوكول.
这些组织在其正式确认书或加入书中应声明其对公约所管辖事项的权限范围。