×

硬性阿拉伯语例句

"硬性"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويمكن أن تنص مدوِّنات التعدين الوطنية والدولية على جعل هذه التعهدات إلزامية.
    国家和国际采矿守则能够对此类承诺作出硬性规定。
  2. 5-2 وتؤكد الدولة الطرف أن الطبيعة الإلزامية لعقوبة الإعدام مسموح بها بموجب القانون الدولي.
    2 缔约国认为,死刑的硬性规定为国际法所允许。
  3. ولا يمكن تحديد وتعميم معايير وثاقتها ومدة صلاحيتها. عمليات النقل
    其可靠性和有效寿命标准无法硬性规定,也不能普遍适用。
  4. وإقامة توازن بين الالتزامات المتشددة والمتساهلة سوف تحتاج إلى تفاوض بشأنها في مرحلة لاحقة.
    硬性和软性承诺之间的平衡需要在以后进行协商。
  5. المتطلبات الإلزامية للتقييم التقني - اليونيفيل
    采购和合同管理 -- -- 遵守技术评标的硬性规定 -- -- 联黎部队
  6. وينبغي النظر في إمكانية جعل الإبلاغ إلزاميا إذا كان المراد إحداث تغيير حقيقي.
    为了成就真正的变革,应该考虑硬性规定提交报告。
  7. عرض الآثار المترتبة على نظام الاشتراكات الإلزامية للموظفين لكي تنظر فيها الجمعية العامة
    D. 供大会审议的工作人员供资的硬性机制所涉问题
  8. ويؤكد ذلك على كل من أهمية الالتزام المعني وصرامته النسبية.
    这同时强调了该项义务既重要,又相对而言又是项硬性规定。
  9. 5-2 وتؤكد الدولة الطرف أن الطبيعة الإلزامية لعقوبة الإعدام مسموح بها بموجب القانون الدولي.
    2. 缔约国认为,死刑的硬性规定为国际法所允许。
  10. كما جرى الإعراب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يكون استخدام جميع اللغات الرسمية الست إلزاميا.
    有人也认为应硬性规定使用所有6种正式语文。
  11. تخزين مختلف أنواع الوقود الصلب المتعلق بمحطات الطاقة ذات التنظيم الموسمي؛
    在发电站储存各种不同的硬性燃料,以便进行季节性管制;
  12. وسوف يصبح إدخال بيانات التخطيط إلزامياً على مديري المشاريع وحائزي المخصصات.
    输入规划数据是对项目管理人员和拨款持有人的硬性规定。
  13. وهذا شرط مرِن يمكن الوفاء به وفقاً لظروف الكارثة وقدرات الدولة المتأثرة.
    没有硬性规定,视灾害的具体情况和受灾国的能力而定。
  14. وأضافوا قائلين إنَّ من دواعي القلق تخصيص المساهمات بشروط مشدَّدة.
    另外,引起关注的问题还包括捐款应专款专用的硬性规定问题。
  15. وأضافوا قائلين إنَّ من بين دواعي القلق تخصيص المساهمات بشروط مشدّدة.
    另外,引起关注的问题还包括捐款专向专用的硬性规定问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.