×

破坏行为阿拉伯语例句

"破坏行为"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 136-73- وضع حد لجميع الانتهاكات التي تطال الأماكن المقدسة الإسلامية والمسيحية (مصر)؛
    73. 停止对伊斯兰教和基督教圣地的一切破坏行为(埃及);
  2. يدين أيضا جميع الهجمات الإرهابية الموجهة ضد المدنيين وجميع أعمال العنف والتدمير؛
    也谴责对任何平民的一切恐怖主义攻击以及一切暴力和破坏行为
  3. وإذ تذكر بضرورة إنهاء جميع أعمال العنف، بما فيها أعمال الترويع والاستفزاز والتحريض والتدمير،
    回顾需要结束一切暴力,包括恐怖、挑衅、煽动和破坏行为
  4. ٥٣- وقد ساور المقررة الخاصة القلق إزاء أعمال التخريب الجارية ضد المواقع الدينية في كرواتيا.
    特别报告员还关切地注意到对克族宗教场所的蓄意破坏行为
  5. فالآثار السلبية للحرب والعنف والتدمير، في نهاية المطاف، يشعر بها الجميع في أرجاء المعمورة.
    毕竟,战争、暴力和破坏行为的有害影响,是全球都能感受到的。
  6. وفي ميانمار، لم تنفذ من قبل بقايا الجماعات المتمردة سوى أعمال تخريبية كتفجيرات القنابل.
    在缅甸,只发生过叛乱团伙的残余分子进行炸弹爆炸等破坏行为
  7. وإذ تذكر بضرورة إنهاء جميع أعمال العنف، بما فيها أعمال الترويع والاستفزاز والتحريض والتدمير،
    回顾需要结束一切暴力行为,包括恐怖、挑衅、煽动和破坏行为
  8. وإذ تذكّر بضرورة إنهاء جميع أعمال العنف، بما فيها أعمال الترويع والاستفزاز والتحريض والتدمير،
    回顾需要结束一切暴力行为,包括恐怖、挑衅、煽动和破坏行为
  9. وتتوافق مواقع التخريب المبلغ عنه مع الاتجاهات السابقة، ولا أحد يدعي المسؤولية.
    所报的破坏行为发生地与以往的趋向一致,没有任何方面声称对此负责。
  10. ولا يزال تخريب التراث الثقافي الصربي مستمراً دون أن تفرض أية جزاءات على مرتكبيه.
    对塞族文化遗产的破坏行为依然在继续,但实施者没有受到任何制裁。
  11. بيد أنه تم، بالرغم من ذلك، اﻹبﻻغ بوقوع بعض حوادث التخريب مثل تدنيس المقابر اليهودية.
    然而,据报告,还是有一些恶意的破坏行为,包括对犹太公墓的亵渎。
  12. وقالت إن عملية السلام لم تُنه الاحتلال لسوء الحظ، ولم توقف سائر الانتهاكات التي ترتكبها إسرائيل.
    遗憾的是,和平进程没能终止以色列的占领和犯下的其他破坏行为
  13. تطالب بالوقف الفوري لعمليات التوغل العسكرية ولجميع أعمال العنف والإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    2.要求立即停止军事入侵以及所有暴力、恐怖、挑衅、煽动和破坏行为
  14. فهناك دائماً خيط رفيع للغاية يفصل بين حرية التجمُّع والتخريب، وبين حرية التعبير والتشهير.
    集会自由和恶意破坏行为之间、言论自由和诽谤之间往往只有一线之差。
  15. عدم توافر الموارد اللازمة لتحديد مصادر الهجمات بالشكل المناسب أو النطاق الكامل للأضرار الناجمة عن اختراق المعلومات
    缺乏资源,无法适当确定攻击源以及信息破坏行为导致的损害程度
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.