破坏和平阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الواقع، ينبغي لحفظة السلام أن يكونوا حفظة للسلام ولا منتهكين له.
实际上,维持和平人员应当是维持和平者,而不是破坏和平者。 - وقامت حسابات اﻻعتداء ليس فقط على قتل إسرائيليين بل أيضا إخراج العملية السلمية عن مسارها.
攻击的意图不仅是杀害以色列人,而且也是破坏和平进程。 - وقصفت تلك القوات أيضا مدينة موبا ومطارها متسببة في أضرار مادية وإصابات في صفوف المدنيين.
他们还轰炸了Moba镇和港口,造成破坏和平民的伤亡。 - وللحفاظ على هذه البيئة، ينبغي حظر أي فعل يمكن أن يقوض السلم والأمن في الفضاء.
为了维护它,应禁止任何可能在空间破坏和平与安全的行动。 - كما أن المفسدين موجودون على الساحة إذ يستغل هؤلاء نقاط الضعف من أجل إخراج عملية السلام عن مسارها.
还有一些破坏分子,他们要利用各种弱点破坏和平进程。 - علاوة على ذلك، فمن المرجح أن تؤدي محاولات إسرائيل الرامية إلى تدمير عملية السلام إلى مزيد من العنف.
以色列企图破坏和平进程有可能导致进一步的暴力行为。 - إذ لم يكن السلام مهددا فحسب، بل كان ينتهك أحيانا انتهاكا شنيعا.
不但和平受到威胁,而且还有实际的、有时候令人发指的破坏和平的行为。 - وهذا يعني أن 16 في المائة من الدول الأعضاء تعاني من مسائل تقوض السلام والأمن العالميين.
这意味着16%的会员国受到破坏和平与国际安全的问题的影响。 - الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي أيضا وراء تجدد الأزمات والنـزاعات التي تقوض أي احتمال للسلم والأمن.
小武器和轻武器还会重新引发危机和冲突,破坏和平与安全前景。 - والمادة ١ من ميثاق اﻷمم المتحدة تشير إلى فكرة منع الحاﻻت التي قد تؤدي إلى انتهاك للسﻻم.
在联合国宪章的第一条中,提到预防导致破坏和平的冲突的观点。 - إن هذه الهجمات الصاروخية محاولة مقصودة من أعداء السلام، من مثل حماس، لعرقلة عملية السلام.
火箭炮袭击是和平之敌哈马斯之流为破坏和平进程而蓄意采取的行动。 - فعندما لا تدفع رواتب الموظفين المدنيين، يحدث اضطراب اجتماعي وهذا بدوره يهدد العملية السلمية.
如果公务员领不到工资,就会引起社会动乱,这反过来会破坏和平进程。 - وعلاوة على ذلك، فإن المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية غير مختصة بتقرير وجود أي تهديد للسلم أو أي انتهاك للسلم.
此外,政府间区域组织无权确定存在对和平的威胁或破坏和平。 - ستُستخدم بشكل يقوض إلى حد كبير السلام والأمن، أو يؤدي إلى تفاقم انعدام الاستقرار على الصعيد الإقليمي أو الدولي؛
被用于严重破坏和平与安全,或者加剧区域或国际不稳定局势; - ولا يزال الإرهاب، الذي يقوض السلام والديمقراطية والاستقرار، يمثل أحد أخطر التهديدات التي تواجه البشرية جمعاء.
恐怖主义破坏和平、民众和稳定,依然是全人类面临的最严重威胁之一。