砖瓦阿拉伯语例句
例句与造句
- ووفرت المشاريع فرص عمل، على المدى المتوسط أو الطويل، لنحو 000 1 شخص يعملون في ميادين من قبيل تربية الماشية وزراعة الفاكهة والخضروات، فضلا عن إعادة التدوير وإنتاج الآجر والبلاط.
这些项目向大约1 000人提供了中长期就业机会,这些人从事畜牧、种植水果和蔬菜以及回收和砖瓦生产等领域的工作。 - ووفرت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين سقوف المنازل، وقدمت منظمة أوكسفام الماء، ووفر صندوق اﻷغذية العالمي الغذاء مقابل العمل، وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عمال البناء.
屋顶由难民专员办事处提供,用水由比利时牛津救济会提供,以工换粮由世界粮食计划署(粮食计划署)提供,砖瓦匠由开发计划署提供。 - ووفرت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين سقوف المنازل، وقدمت منظمة أوكسفام الماء، ووفر صندوق اﻷغذية العالمي الغذاء مقابل العمل، وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عمال البناء.
屋顶由难民专员办事处提供,用水由比利时牛津救济会提供,以工换粮由世界粮食计划署(粮食计划署)提供,砖瓦匠由开发计划署提供。 - وقامت الحكومة، في إطار التزامها بتوفير التعليم الثانوي المجاني لجميع الطلاب، بتنفيذ مشروعين قياديين لتدريب النساء في مجالات غير تقليدية، من بينها حرفة البناء، والسباكة، والرسم الهندسي، والتركيبات الكهربائية.
政府还致力于普及免费中学教育,并推行两个试验项目,在以下非传统行业对妇女进行培训:砖瓦、管道、技术绘图和电器安装,等等。 - وفضلا عن ذلك، فمن بين المشاريع البالغ عددها 97 مشروعا والمقدمة بمقتضى مشروع المنح، لم تجر التوصية إلا بتمويل مشروع واحد، ولما كان هذا المشروع يتضمن أعمال بناء، فقد استهدف الرجال بشكل أساسي.
此外,在根据该计划提交的97个项目中,只推荐向一个项目提供资金,而且由于该项目涉及砖瓦工程,因此主要针对的是男性。 - وفي هذا الصدد، شرعت الحكومة في تجريب مشروعين للتدريب في عام 1998 يتضمنان 200 امرأة، تم تدريبهن في مجالات صناعة البناء، والسباكة، والرسم الفني والرسوم الهندسية، والتشييد، والنجارة، وتركيب الوصلات الكهربائية.
在这方面,政府于1998年试办了两个涉及200名妇女的培训项目。 这些妇女接受砖瓦工、水暖工、技术绘图和蓝图阅读、建筑、木工和电器安装方面的培训。 - ولكن التقارير الواردة من المنظمات غير الحكومية تفيد بأن أطفالاً لا تتجاوز أعمارهم 14 عاماً يعملون في مصانع القرميد والأحذية مما يتنافى مع الحد الأدنى القانوني لسن الاستخدام في الأعمال غير الخطرة في كمبوديا الذي هو 15 عاماً.
不过,非政府组织确实报告过存在14岁的儿童在砖瓦厂和制鞋厂工作的情况,这违反了柬埔寨的15岁为从事非危险工作的最低法定年龄的规定。 - وفي قسم الخدمات الهندسية، يرأس وحدة العمليات مهندس يشرف على مشاريع البناء وإدارة المرافق، بما فيها مختلف الخدمات التقنية (توليد الطاقة، والأشغال الكهربائية، وأشغال التدفئة والتهوية والتبريد، والسباكة، والنجارة والحدادة، والبناء، والطلاء).
在工程事务科,业务股股长是一名工程师,监督施工项目和设施管理,包括各项技术事务(发电、电力、冷暖、通风、管道工、木工、金属工、砖瓦工和油漆)。 - وسيضطلعان بالمسؤولية عن تنسيق العمليات في الميدان المتصلة ببناء وتغيير الأماكن في جيمينا ولوبومباشي وكانانجا وباندوندو وكيكويت وبوتا لدعم فرق التوزيع الانتخابية ومكاتب الاتصال التابعة لشعبة المساعدة الانتخابية وتغيير الهياكل القائمة وإصلاحها، فضلا عن الإشراف على الحرفيين (من النجارين وعمال البناء والكهربائيين والسباكين) في كينشاسا.
任职人将支助选举分配小组和选举援助司联络办公室处、改建和翻修现有结构,并督导金沙萨的工匠(木匠、砖瓦匠、管子工、电工)。 - وقد نشأ هذا البرنامج عن التدريب المهني للمرأة بغرض تكوين القدرات والمهارات والمعارف النظرية والعملية في مجال التشييد المدني (البناؤون وعمال الطلاء والنجارون والسباكون وعمال البلاط ومبلطو السيراميك ومصففو القرميد ورؤساء العمال).
制定本方案的出发点是对妇女进行专业培训,拓展其能力、技能和在土木建筑领域的理论与实践知识(石匠、绘图、木匠、管工、砖瓦工、瓷砖工、砌砖匠和工头)。 - وأخيراً، يقترح أن تنقل 16 وظيفة تؤدي مهام متصلة بأعمال الهندسة (دهانون وبنّاؤون وكهربائيون ولحامون ونجارون وميكانيكيون لصيانة المولدات وفنيون للمرافق الصحية) (فئة الخدمة العامة الوطنية) من المكاتب الإدارية للقطاعات التي يقترح إلغاء هيكلها.
最后,拟由区行政办公室(拟予裁撤)调入16个员额(本国一般事务),履行工程方面的职能(油漆、砖瓦、电工、焊工、木工、发电机技工和环境卫生技工)。 - وسيتولى شاغلو هذه الوظائف الإشراف مباشرة على الأنشطة اليومية التي يقوم بها الأخصائيون في شؤون الكهرباء والميكانيكيون المسؤولون عن المولدات الكهربائية والسباكون والنجارون والبناؤون واللحامون والفنيون المختصون بالتدفئة والتهوية وتكييف الهواء، ومواصلة التنسيق الفعال مع العنصر المدني والعنصر العسكري وعنصر الشرطة التابعين للعملية.
任职者将直接监督电工、发电机技工、水管工、木匠、砖瓦匠、焊工及供暖、通风和空调技工,并保持与特派团文职、军事和警察部门的有效协调。 - وأعادت الحكومة وشركاؤها الدوليون أيضا العديد من شبكات المياه المتضررة إلى مستويات مقبولة، وبنوا آلاف المآوي المؤقتة، ودربوا مهندسين ومتعاقدين وبنائين محليين على تقنيات البناء المقاوم للزلزال لبناء مساكن تدوم أطول.
政府及其国际伙伴还将许多受损供水系统恢复到可接受的水平,修建了数千个临时住所,对当地的工程师、承包商和社区砖瓦匠进行了培训,内容是抗震建筑技巧,以建造更具持久性的房屋。 - ويجمع تصميم المجمع بين معايير الحداثة والخضرنة والكفاءة في الهندسة المعمارية، وهو لا يخلو من إشارات إلى العناصر المعمارية الشائعة في المنطقة، كما يتجلى في الشكل المخروطي لقاعة المحكمة، وفي الكتل المستطيلة المبنية بأسلوب هياكل الطوب والخرسانة المسلحة، وهو النمط السائد في المنطقة.
建筑群兼收现代、绿色和高效的建筑标准,并参考了区域建筑要素,这体现在审判室是圆锥形的,建筑呈长方形,是加固的砖瓦和混凝土建筑物,是这一地区的典型特色。 - وفي القطاع الغربي، أنيط قسم الهندسة بمهمة الإشراف على إدارة المرافق ذات الطابع التقني (توليد الطاقة الكهربائية، والأجهزة الكهربائية، وأجهزة التدفئة والتهوية والتبريد، والسباكة، والنجارة، والحدادة، وأعمال البناء والطلاء)، وتنفيذ مشاريع بناء داخلية صغيرة الحجم والتحقق من الجوانب الفنية للأعمال المنجزة في إطار عقود خارجية دعما للمواقع العسكرية في القطاع.
西区工程科负责监督执行技术性的设施管理工作(发电、电气、冷暖通风、管道工、木工、金属工、砖瓦工和油漆);实施小型内部建筑项目并查验为支持在该区建造军事阵地而由外部合同完成的技术方面的工作。