×

研究船阿拉伯语例句

"研究船"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد قاموا برحلتين على متن سفينة اﻷبحاث الفرنسية " لو سيروا " وسفينة اﻷبحاث اﻷلمانية " آلكور " لﻹلمام بكيفية تسيير رحﻻت اﻷبحاث المخصصة للجيولوجيا البحرية.
    受训人参观了法国研究船Le Suroit和德国研究船Alkor,熟悉了海洋地质研究船的作业。
  2. وتحلل نتائج المسوحات التي تجريها سفن الأبحاث (محطات الرصد التابعة لمركز علوم مصائد الأسماك في المناطق الشمالية الشرقية) الأرصدة السمكية والمعلومات الهيدروغرافية التي جمعت في التقارير السنوية.
    研究船调查(东北渔业科学中心监测站)的结果则分析了鱼类种群和水文信息,用以编制年度报告。
  3. وفي إطار هذه التراخيص، أجرت السفينة الاستطلاعية بارباروس خير الدين باشا التابعة لشركة النفط التركية أنشطة استطلاعية في هذه المناطق.
    土耳其石油公司的研究船Barbaros Hayrettin Paşa号依据这些许可证在这些地区开展研究活动。
  4. 175- ويعتبر تواتر البعثات البحثية مصدر قلق، خاصة في ضوء وجود خطط للمواظبة على المراقبة في برامج الرصد المختلفة(34) وأخيرا، يمكن أن تتضارب برامج البحث المختلفة وتتداخل فيما بينها.
    常常派遣研究船出去调查也令人关切,根据各种各样的监测方案而有系统的进行观察的计划,特别令人关切。
  5. وحددت تحديات، مثل ضعف المؤسسات والترتيبات القانونية، والافتقار إلى إدارة المحيطات والمتخصصين القانونيين وغياب علماء البحار وعدم وجود القدرات من السفن البحثية.
    她指出了一些挑战,例如机构和法律安排功能低下,缺乏海洋管理也缺乏法律专家,没有海洋科学家也没有研究船只的能力。
  6. وفي معظم الحالات، تُجمع العينات وتُحفظ على متن السفينة ثم تحلل بعد ذلك على اليابسة، باستثناء الكائنات الحية التي تتطلب تحليلا فوريا على متن سفينة الأبحاث.
    多数情况下,在船上采样并加以保存,以便未来在陆地上进行分析,但需要在研究船上立即进行分析的活的生物例外。
  7. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع المتعاقد بمسح ميداني استغرق 36 يوماً على متن سفينة الأبحاث Kamikai-o-Kanaloa في إطار الأعمال الاستكشافية والبيئية التي أجراها.
    作为其勘探和环境工作的一部分,承包者在报告所述期间在Kamikai-O-Kanaloa研究船上进行了36天实地调查。
  8. (د) المناطق الجغرافية المحددة التي سيجرى فيها المشروع، والتاريخ المتوقع لظهور السفينة البحثية للمرة الأولى وتاريخ مغادرتها نهائياً، أو تاريخ نشر المعدات وإزالتها، حسب الاقتضاء؛
    (d) 进行研究项目的精确地理位置、研究船最初到达以及最后离开的预定日期,或者视情况而定,设备的部署和拆除的预定日期,
  9. ويتمثل المصدر البحري الرئيسي للنفايات في السفن التجارية، والعبَّارات وسفن نقل الركاب؛ وسفن صيد الأسماك؛ والأساطيل العسكرية وسفن الأبحاث؛ وسفن الرحلات الترفيهية؛ والمنصات البحرية للنفط والغاز؛ ومنشآت تربية المائيات.
    海洋垃圾的海上来源主要是:商船、渡船和游轮;渔船;军舰和研究船只;娱乐船艇;近海油气开采平台;水产养殖装置。
  10. وأنشطة الاستكشاف هذه تتطلب استخدام سفينة أبحاث كبيرة وجيدة التجهيز، وذلك نظرا لضخامة عدد رادارات الأعماق العاملة بالموجات فوق الصوتية، وضخامة حجم المعدات المقطورة، إلى جانب حجم العيِّنات التي يتم جمعها.
    因为底部声测信标很多,需有大型拖曵设备,收集的样品也很多,因此这些勘探活动需要用大型、设备精良的研究船只。
  11. ومن أحدث الأمثلة لذلك اقتراح إعادة تجهيز الغواصات النووية التابعة للبحرية الروسية لاستخدامها كسفن بحث علمي في مجال البحار وحتى كسفن نقل تجاري، خاصة لنقل الركازات المعدنية والمنتجات الفلزية.
    最近的一个例子是:建议为俄罗斯海军核潜艇重新装配设备,用作海洋科学研究船甚至商业运输船,特别是运载矿石和金属产品。
  12. وفي هذا الصدد، وفي حين يمكن إجراء التحليل الأساسي على متن سفينة الأبحاث، فإن أحد المشاركين في الحلقة لاحظ أن المختبرات الموجودة على اليابسة مجهزة بشكل أفضل لتحليل العينات تحليلا مفصلا.
    在这方面,一名小组成员指出,尽管基础分析可在研究船上进行,但陆地上的实验室设备更完善,可以对采样进行详细分析。
  13. 1997 رئيس مشارك، في الرحلة البحرية InterRidge Fuji في الحرف الجنوبي الغربي للمحيط الهندي على متن سفينة الأبحاث Marion Defuresne
    " Marion Deturesne号 " 研究船印度海脊西南部IntrRidge Fuji巡航考察共同队长
  14. وصحب المناسبة معرضٌ للصور والملصقات والخرائط وعينات من المعادن البحرية ونماذج لسفن الأبحاث والمركبات الغاطسة، والمنشورات التي وزعتها السلطة ومركز العلوم البحرية في جامعة ويست إنديز.
    启动仪式同时还展出了图片、海报、地图、海洋矿物样本、研究船和潜水器模型以及管理局和西印度群岛大学海洋科学中心提供的出版物。
  15. وأشير أيضا إلى أنه بالنظر إلى التكاليف التي تنطوي عليها تلك التجارب، فضﻻ عن طول أمد التجارب والحاجة إلى التمكﱡن من استعمال غواصات بحثية وسفن بحثية، فإن نجاح المشروع يتوقف على مشاركة مؤسسات متعددة.
    他们还指出,由于涉及的费用以及实验的长期性和需要使用研究潜艇和研究船,所以该项目的成功有赖于多个机构的参与。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.